彭博2013在肯尼恩学院(3)

And eat some Mac and Cheese wedges I actually hear the atmosphere is very, what's the right word, colorful?. 然后吃一些通心粉和楔形奶酪我听说这里的气候非常 怎么说来着 多彩吗 I wanted to go to Sunset Point and sit on a bench then go over to Beta Rock over in South Quad. 我本想到日落景点 坐在长凳上然后到南面的Beta岩去 Although my health commissioner back at home advised me...

read more..

查理邓森2013在犹他州立大学(7)

But all of you should think you can change the world Because you can. 但所有人都应该坚信 你们能改变世界因为你们有能力 Your generation has the blessing of timing, and you know what they say timing is everything. 你们这一代人获得了时机的青睐 有人说时机就是一切 Excuse me We live in a global community today. 对不起我们如今生活在一个全球化的世界 One that offers tremendous opportu...

read more..

奥普拉2013在哈佛大学(17)

Michael decided to banish that darkness with light. Michael and his brother Harris created "mikeysrun.com" to raise one million dollars for other amputees. 迈克尔决定用自己的光亮驱散那片黑暗迈克尔与自己的兄弟哈里斯创建了"mikeysrun.com"网站为其他截肢患者筹集了100万美元 By the time Harris runs the 2014 Boston Marathon. More than a thousand miles away from h...

read more..

彭博2013在肯尼恩学院(2)

You overcame living in New-Apps and having an 8:10 A.M. economics class in Ascension. 你们克服了新应用层出不穷的生活早上8:10就要到Ascension礼堂上经济学课程 You survived comps You survived the closing of Middle Ground. 你们克服了联合考试你们克服了Middle Ground咖啡店的关闭 You survived tornado alerts every Friday and power blackouts every winter. 你们克服了每周五的龙卷风警报还...

read more..

奥普拉2013在哈佛大学(11)

And also reduce the violence that is robbing us of our children. They don't have to be incompatible. And we understand that most Americans. 并且减少让我们饱受丧子之痛的暴力事件二者并不矛盾我们深知 大多数美国人坚信 Believe in the clear path to citizenship for the twelve million undocumented immigrants to reside in this country because it's possible to both enforce our...

read more..

奥巴马2012年哥伦比亚大学毕业演讲(8)

So you've got us outnumbered After decades of slow, steady extraordinary progress. 所以 你们在人数上超过了我们在几十年来的缓慢 持续不凡的进展之后 You are now poised to make this the century where women shape not only their own destiny but the destiny of this nation and of this world. 你们即将在本世纪实现这样的目标妇女不仅能改变自己的命运还能改变这个国家乃至这个世界的命运...

read more..

彭博2013在肯尼恩学院(8)

Some of you may be talking about how you worked on the campaign that elected our first woman president. 有些人可能会讲自己如何努力为第一位女总统的诞生而努力 Some of you may be talking about how you've helped pioneer sustainability initiatives. 有些人可能会讲自己如何在可持续发展计划中走在前列 That are allowing us to win the battle against climate change — which we a...

read more..

奥普拉2013在哈佛大学(18)

Who came to Harvard four years ago, Khadijah had attended twelve schools in twelve years, living out of garbage bags amongst pimps, prostitutes and drug dealers. 她四年前来到了哈佛大学赫蒂彻在12年中读过12所学校和皮条客 妓女与毒贩生活在一起 Homeless, going into department stores Wal-Mart in the morning to bathe herself, so that she wouldn't smelling in front of her classm...

read more..

奥普拉2013在哈佛大学(8)

What is your true calling? What is your dogma? What is your purpose? 你的原始动机是什么?你的信仰是什么?你的意图是又什么? For me, that discovery came in 1994. When I interviewed a little girl who had decided to collect pocket change, in order to help other people in need. 我是在1994年认识到这一点的当时我采访了一位小女孩她决定积攒零钱帮助其他有需要的人 She raised a thousand...

read more..

梅琳达2013在杜克大学(9)

We were reading all these morbidity and mortality ratios but in 2001, I want to take my first foundation trip to really see the people behind the statistics 分析所有这些发病率和死亡率数据但在2001年 我第一次从基金会走出去真正看到数据背后真实的人 I went to India and Thailand and so when I was in the foot of the Himalayas I was in a village. I toured the village most of the day...

read more..

奥巴马2012年哥伦比亚大学毕业演讲(10)

Our founders understood that America does not stand still we are dynamic, not static We look forward, not back. 我们的开国元勋认识到美国并非一成不变 我们充满活力不会停滞不前 我们向前看 不回头 And now that new doors have been opened for you you've got an obligation to seize those opportunities You need to do this not just for yourself. 既然新的大门已为你们敞开你们就有义务...

read more..

查理邓森2013在犹他州立大学(4)

I had heard of it and in fact. 我听说过它而且实际上 I had even purchased several pairs of shoes while I was in high school and college He asked me if I would be interested in a job. 我甚至在高中和大学的时候 买过几双它的鞋子他问我 有没有兴趣在这家公司工作 But the idea of attaching my fragile career plan to a small company run by a bunch of ex-jocks. 我觉得我的职业计划本就脆弱...

read more..

奥巴马2012年哥伦比亚大学毕业演讲(19)

A family of folks who didn't quit because she saw her dad get up and go to work every day even though he never finished college. 一个不轻易退却的家庭因为她看到她的父亲每天一大早起来去上班尽管他从未念完大学 Even though he had crippling MS She saw her mother, even though she never finished college in that school, that urban school. 尽管他患有影响行动的多发性硬化症她看到 尽...

read more..

奥巴马2012年哥伦比亚大学毕业演讲(7)

When women are treated fairly and equally in every aspect of American life whether it's the salary you earn. 如果妇女在国家生活的方方面面都能得到公平与平等的对待无论是你的薪金所得还是你所作的健康决定 Or the health decisions you make We know these things to be true. 我们的日子会过得更好我们知道这些都是实实在在的道理 We know that our challenges are eminently solvable The q...

read more..

查理邓森2013在犹他州立大学(6)

And third, what do I hope you do? Obviously I don't think they have the same answers. 第三是 我希望你做什么显然 我不认为这些问题答案都是一样的 Let's start with "What do you want to do?" For me, as I said, the first thing on my list, celebrate. 首先看 你想做什么在我看来 要做的第一件事就是庆祝 You've earned it. Go ahead Personally, I recommend this for ev...

read more..

奥普拉2013在哈佛大学(7)

Are there to teach you and force you into being more who you are. And then figure out what is in the next right move. And the key to life is to develop an internal moral emotional GPS. 都会让你学到东西 促使你找回自我然后确定下一步该何去何从命运的关键在于培育出一个内在的道德情感导航仪 That can tell you which way to go. Because now and forevermore, when you Google yourself, yo...

read more..

奥巴马2012年哥伦比亚大学毕业演讲(18)

And when she was gone my grandmother stepped up to take care of me She only had a high school education. 她不在家时我的外祖母承担起照顾我的责任她仅受过高中教育 She got a job at a local bank She hit the glass ceiling and watched men she once trained. 她在当地银行找到一份工作她遇到了事业上的瓶颈眼看着她曾经培训过的男人 Promoted up the ladder ahead of her But she didn't qui...

read more..

奥普拉2013在哈佛大学(15)

And for our success as a nation. "There has to be some way that this darkness can be banished with light." Says the man whose little boy was massacred. 这种认知对于你自己和国家的兴盛都是必要的"必然会有方法使光明驱走黑暗"这出自一位儿子惨遭杀害的父亲之口 On just in an ordinary Friday in December. So whether you call it, soul or spirit or higher self, intell...

read more..

奥普拉2013在哈佛大学(1)

Oh my goodness! I'm at Harvard! Wow! 哦 我的天哪!我终于来到哈佛了!哇哦! To president Faust, my fellow honorands, Carl, that was so beautiful. Thank you so much. And James Rothenberg, Stephanie Wilson. 福斯特校长 以及各位荣誉学位获得者卡尔 这一切是如此美好 非常感谢你们还有詹姆斯.罗森伯格 斯蒂芬妮.威尔逊 Harvard faculty, with a special bow to my friend, Doctor Henry Louis ...

read more..

奥普拉2013在哈佛大学(12)

Your parents would appreciate that about, now. The point is, your generation is charged with this task of breaking through. 你们的父母此时会很欣赏这种做法关键在于你们这一代人肩负着 What the body politic has thus far made impervious to change. Each of you has been blessed with this enormous opportunity of attending this prestigious school. 打破国家目前改革维艰的局面每位来这所...

read more..