特朗普每周电视讲话:美国制造周(3)

James Garfield said of our nation's manufacturers: "To them the country owes the splendor of the position it holds before the world." 詹姆斯.加菲尔德向我们的制造商说:"对他们来说,国家欠他们在世界面前的光辉形象。" William McKinley believed that when America protects our workers and industries, we "open up a higher and better destiny for our people....

read more..

TED演讲:被遗忘的美国工人阶级(5)

So I didn't have access to that information because the social networks around me didn't have access to that information. 我之前不了解这方面的信息,是因为我周围的圈子都不知道这些信息。 I learned from my community how to shoot a gun, how to shoot it well. 我从社区学到的是如何开枪,如何打得准。 I learned how to make a damn good biscuit recipe. 我学到的是如何做好吃的饼...

read more..

TED演讲:被遗忘的美国工人阶级(2)

I had a very front-row seat to that struggle. 而我正是这种感受的亲历者。 My family has been part of that struggle for a very long time. 我的家庭长期以来一直经历着这种彷徨挣扎。 I come from a family that doesn't have a whole lot of money. 我生于一个不甚富裕的家庭。 The addiction that plagued my community also plagued my family, and even, sadly, my own mom. 而在我们社区,...

read more..

TED演讲:美国废弃的购物中心(2)

In between these low-paying retail jobs, I did what any normal teenager did in the 1990s. 在这些薪水低廉的销售工作中,我做了90年代每一个正常的青少年都会做的事。 I shoplifted. I'm just kidding. I hung out with my friends at the mall. 我偷东西了。我开玩笑的。我和我的朋友在商场里逛。 Everyone's like, "Oh my God, what kind of talk is this?" 你们可能觉得,“我的...

read more..

特朗普每周电视讲话:美国制造周(4)

Instead, we will follow two simple but very crucial rules 反而,我们将遵循两条简单并且非常关键的规则 We will buy American and we will hire American. 我们将购买美国的商品,我们将雇佣美国的员工。 Already, we have created over a million new jobs this year – and doing even better than anticipated. 今年以来,我们已经创造了一百多万的新岗位–比预计的还要更好。 We are just g...

read more..

TED演讲:被遗忘的美国工人阶级(4)

So if you think about what do you do when you grow up in that world, you can respond in a couple of ways. 想象一下,成长在那样的环境中你该怎么办,可能应对方法有很多种。 One, you can say, "I'm not going to work hard, because no matter how hard I work, it's not going to matter." 第一种,你可以说,“我才不会努力奋斗,因为无论怎样努力,结果都一样。” Another thin...

read more..

TED演讲:被遗忘的美国工人阶级(6)

And we think of these things as especially rare, 我们可能会认为这只是个别现象, but a study by the Wisconsin Children's Trust Fund found that 40 percent of low-income kids face multiple instances of childhood trauma, 但威斯康辛儿童信托基金的研究表明,低收入家庭的孩子遭受多种童年创伤的几率为40%, compared to only 29 percent for upper-income kids. And think about what that...

read more..

TED演讲:美国废弃的购物中心(3)

So when I started producing "The Dead Mall Series," I put the videos up onto YouTube, 当我开始制作“废弃的商场系列”时,我把这些视频放在了YouTube上, and while I thought they were interesting, frankly I didn't think others would share the enthusiasm for such a drab and depressing topic. 当时我觉得它们很有趣,可是说实话,我不觉得别人对于一个如此单调而压抑的话题也...

read more..

TED演讲:被遗忘的美国工人阶级(3)

So why is that happening? So one reason is obviously economic or structural. So you think of these areas. 为什么会这样呢?一个原因显然是跟经济或结构有关。看看这些地区。 They're beset by these terrible economic trends, built around industries like coal and steel that make it harder for folks to get ahead. 它们的经济趋势很不好,当年依靠煤炭和钢铁起家,这些产业如今已经没落...

read more..

特朗普每周电视讲话:美国制造周(1)

My fellow Americans, 我的美国同胞们, On Monday, I signed a Presidential Proclamation declaring this to be "Made in America Week". 周一,我签署了总统公告,宣布本周是"美国制造周。" We believe that our country is stronger, safer, and more prosperous when we make more of our goods and our products right here in the USA. 我们相信,我们在国内制造更多的货物和产品,...

read more..

TED演讲:美国废弃的购物中心(6)

And here's Billie Jean running across the fountain, being chased by Hubie Pyatt's friends. 比利金跑过喷泉,被胡比·派特的朋友们追着。 And she jumps over here. And you can see the shot right here is what it looks like today. 她从这里跳过去。你能看到这里的镜头,就和今天看起来一样。 It's pretty incredible. I mean, honestly, it's exactly the same. 这很神奇。我是说...

read more..

特朗普每周电视讲话:让美国再次伟大(1)

Senate Democrats call it "the resistance" – they're resisting the will of the American Voter and it is not good. 参议院中的民主党议员称他们的行为为"抵抗"–他们正在抵抗美国选民的意愿,而这非常不好。 From day one, Senate Democrats have shamelessly obstructed, 从一开始,民主党参议员就在厚颜无耻地阻挠 stalled, and filibustered the confirmations...

read more..

特朗普每周电视讲话:让美国再次伟大(2)

Now, almost a year later, this tremendously qualified professional with nearly three decades of intelligence experience is still awaiting confirmation. 近一年后的现在,大量这些拥有近30年情报工作经验的合格专业人员,依旧在等待批准。 She's given up so much. She's left areas. 她放弃了太多东西了。他离开了自己的地方。 She's moved from homes and she's still not conf...

read more..

TED演讲:美国人在健康问题上的共识是什么(1)

Today, we are a country divided, or at least that's what we're told. 今天,我们是个分裂的国家,或者至少这是我们被告知的。 We are torn apart by immigration, education, guns and health care. 我们被移民、教育、枪支和医疗保健弄得四分五裂。 Health care is ugly and it is loud, so loud that it threatens to drown out everything else. 医疗保健是丑陋和喧嚣的,喧嚣到淹没其他一...

read more..

TED演讲:美国人在健康问题上的共识是什么(4)

No one could tell us the answer to that question, 没人能够告诉我们这个问题的答案, so we launched a new initiative and hired a polling firm to ask voters across the country: What do you need to be healthy? 于是我们采取了新行动去雇佣一个投票公司询问全国选民的意见:你需要什么来保持健康? What was so striking about this was that no one has any clue what we are talking about in ...

read more..

特朗普每周电视讲话:让美国再次伟大(3)

They have blocked every effort to close deadly loopholes, to keep out vicious criminals, and to stop the flow of illegal immigrants and drugs. 他们阻碍了我们的每一次努力–堵住致命漏洞,抵挡凶恶的罪犯,杜绝非法移民和毒品的流动。 They are a disaster at the border. 而他们是边境上的灾难。 These actions are endangering our citizens, threatening our communities, and undermini...

read more..

TED演讲:美国人在健康问题上的共识是什么(6)

Listening to her, I felt this familiar panic rise in me, the residue of my own childhood. 听着她的描述,我感到熟悉的恐慌在我心中升起,来自我童年的阴影。 When I was 10 years old, my father lay on the living room floor in the grips of one of his many depressions. 当我10岁时,我父亲躺在客厅的地板上,被抑郁笼罩着。 As I crouched next to him, he told me that he wanted to kill him...

read more..

TED演讲:美国人在健康问题上的共识是什么(2)

Now, it seemed that it shouldn't be so complicated to design a doctor's visit around what people actually need to be healthy. 现在,看起来设计个医生的访问去了解人们要保持健康需要什么并不复杂。 So I created Health Leads, an organization enabling thousands of physicians and other caregivers to ask their patients, 所以我创建了健康领导者,用这个组织让成千上万的医生和其他...

read more..

TED演讲:美国人在健康问题上的共识是什么(7)

So I ask, if you are a health care executive: 所以我问,如果你是医疗保健主管: Do you know how many of your patients run out of food or struggle to pay the rent at the end of the month? 你知道你有多少病人缺乏食物或者月底付不起租金吗? Is that data on your scorecard, shaping your business and your bonuses? 这个数据在不在你的计分卡上,影响你的事业和奖金? If you are a politici...

read more..

TED演讲:美国人在健康问题上的共识是什么(3)

Now, there's been some action, too. 现在,人们也已经有所行动。 Over the past decade, six major health care providers and insurers have committed over 600 million dollars to affordable housing, 在过去几十年,6家主要医疗保健提供商和保险公司已经投入超过6亿美元到可负担得起的住房, recognizing that it reduces infant mortality and increases life expectancy. But let's be ho...

read more..