美文阅读 (367)每个人心中 都住着一个小王子

“Who are you?” asked the little prince, and added, “You are very pretty to look at.” “你是谁?”小王子说,“你很漂亮。” “I am a fox.” said the fox. “我是一只狐狸。”狐狸说。 “Come and play with me,” proposed the little prince. “I am so unhappy.” “来和我一起玩吧,”小王子建议道,“我很苦恼……” “I c...

read more..

朗读英语美文(81)我的生活被手机绑架了

我的生活被手机绑架了 I don’t know when it first started. 我不知道这是从什么时候开始的。 I don’t really talk to friends anymore. 我已经不再和朋友们进行真正的交谈了。 We just send each other texts and emojis onsocial network. 我们仅仅是在社交网络上发发信息、发发表情。 And the ones who don’t do this oftengradually fade away from my daily ...

read more..

美文阅读 (373)学会感恩

Learn to be Grateful — Edgar Guest 学会感恩–埃德加·格斯特 Be grateful for the kindly friends that walk along your way 感恩那群要好的朋友吧,他们一直伴你左右 Be grateful for the skies of blue that smile from day to day 感恩那湛蓝的天空吧,它能使你绽放笑容 Be grateful for the health you own the work you find to do 感恩你所拥有的健康以及你所从...

read more..

朗读英语美文(60)爱如丝线

Sometimes I really doubt whether there is love between my parents. Every day they are very busy trying to earn money in order to pay the high tuition for my brother and me. 有时候,我真的怀疑父母之间是否有真爱。他们天天忙于赚钱,为我和弟弟支付学费。 They don’t act in the romantic ways that I read in books or I see on TV. In their opinion, ‘I love you’...

read more..

朗读英语美文(59)友谊的颜色

Once upon a time the colors of the world started to quarrel. All claimed that they were the best. The most important.The most useful. The favorite. 从前,世界上的各种颜色进行过一次争吵。每一种颜色都说自己是最好的,最重要的,最有用的,和最讨人喜欢的。 Green said: “Clearly I am the most important. I am the sign of life and of hope. I was chosen for grass, trees an...

read more..

朗读英语美文(177)余生只做三件事

Life is crazy And totally unpredictable It’s going to push you over Kick you while you’re down And hit you when you try to get back up 生活时而疯狂 全然猝不及防 让你受尽磨难 继以拳脚相加 当你倔强爬起 它又上来补刀 Not everything can beat you Things are going to change you But you get to choose which ones you let change...

read more..

美文阅读 (430)时机

Opportunity — Henry Reed Conant 时机–亨利·里德·科南特 Time is ever swiftly fleeting 时间来去匆匆 Unimproved by scores of men 不为任何人所动 Opportunities are passing 时机一旦错过 That we’ll never have again 便永不再来 Many things we may accomplish 我们能做的其实有很多 As the hours go speeding on 时间飞逝中 If we bu...

read more..

美文阅读 (387)曲院风荷

Breeze-Ruffled Lotus at Quyuan Garden 曲院风荷 At this moment of destiny 在这命定的时辰 Lotus, the summer become surprised 荷,你抒情的手掌 Before your lyrical palm 使夏季猝不及防 The past dreams produce many fragrances at the shore 往昔的梦想在岸边结满芬芳 Lotus, I see you again and again 荷,这一刻我反复看到你 At this moment, your agelo...

read more..

朗读英语美文(100)我曾经爱过你

I Loved You I loved you, and perhaps I love you still, The flame, perhaps, is not extinguished yet 我曾经爱过你:爱情,也许 在我的心灵里还没有完全消亡。 It burns so quietly within my soul, No longer should you feel distressed by it. 但愿它不会再打扰你, 我也不想再使你难过悲伤。 Silently and hopelessly I loved you, At times too jealo...

read more..

美文阅读 (448)从我的内心

From My Heart — Mrs. Creeves 从我的内心 A million stars up in the sky. 天空中繁星点点。 One shines brighter — I can’t deny. 你是我心中最闪耀的那颗星。 A love so precious, a love so true, a love that comes from me to you. 真情是如此珍贵,真爱是如此不易,我的真心只为你动情。 The angels sing when you are near. 你的靠近犹如天使在歌唱...

read more..

朗读英语美文(116)我能把你的美丽比作月亮吗

Shall I your beauties with the moon compare? 我能把你的美丽 比作月亮吗 She’s faithless, you a single purpose own. 她背信弃义 你却意志坚决 Or to the general sun, who everywhere 或者把你比作平凡的太阳? Goes common with his light? You walk alone 四处挥洒着一样的光芒 你孤独地行走 And you are such that envy must despair ...

read more..

美文阅读 (402)上帝的彩虹

God’s Rainbow — Author Unknown 上帝的彩虹–佚名 The falling rain dissolves into mist 雨倾泻而下消散在薄雾里 And the thunder begins to die 雷声也渐行渐远 As the sporadic lightning fades 当时隐时现的闪电也销声匿迹时 An arch of color pours from the sky 一弯彩虹凌空出现 Rainbows appear after mighty storms 彩虹总在风雨后 When ...

read more..

美文阅读 (341)世界末日

The End of the World 世界末日 Why does the sun go on shining 太阳为何依然照耀 Why does the sea rush to shore 海浪为何拍打着岩岸 Don’t they know it’s the end of the world 难道它们不知道这是世界末日吗 ‘Cause you don’t love me anymore 因为你都不再爱我了 Why do the birds go on singing 鸟儿为何依然歌唱 Why do the stars ...

read more..

美文阅读 (395)爱情十四行诗一百首

One Hundred Love Sonnets — Pablo Neruda 爱情十四行诗一百首–巴勃罗·聂鲁达 I don’t love you as if you were a rose of salt, topaz or arrow of carnations that propagate fire 我爱你,但不把你当成玫瑰,或是黄宝石或大火射出的康乃馨之箭 I love you as one loves certain obscure things 我爱你,像爱恋某些阴暗的事物 Secretly, between the shadow and th...

read more..

美文阅读 (423)罢了 罢了

Just Let It Go — Durwin Davis 罢了,罢了–杜温·戴维斯 In time, things come things go. 世事总无常。 With love, leaves fall leaves grow. 叶生叶又落。 The morals of life, have no beginning. 生命之寓意从未停息。 Though it seems the trials that we face, have no ending. 仿佛我们脚下的路也没有尽头。 Words said to hurt, with no thoughts made...

read more..

朗读英语美文(174)门前

How I wish, to have a door in the morning 我多么希望,有一个门口 The sunlights shine on the grasses 早晨,阳光照在草上 We stand upon the door 我们站着,扶着自己的门扇 Low the door is, but the sun shines 门很低,但太阳是明亮的 The grass is seeding 草在结它的种子 The wind is waving its leaves 风在摇它的叶子 We just stand, without saying any...

read more..

美文阅读 (329)我二十一岁的时候

When I Was One-and-Twenty 我二十一岁的时候 When I was one-and-twenty 我二十一岁的时候 I heard a wise man say 听到一位智者说 “Give crowns and pounds and guineas “宁献王冠金银 But not your heart away 勿滥奉情交心 Give pearls away and rubies 宁赠珠宝珍稀 But keep your fancy free.” 勿丢幻想之翼” But I was one-and-twenty ...

read more..

朗读英语美文(189)现代人的崩溃

Modern people’s collapse is a kind of tacit breaking down. 现代人的崩溃是一种默不作声的崩溃。 They look quite normal. 他们看起来很正常, They will still chat and laugh, play and sport noisily, and engage in social interaction. 会说笑,会打闹,会社交。 They are calm on the surface, but in fact, they have had enough annoying things in mind accumulating...

read more..

美文阅读 (446)成就时刻

It’s Your Time by Sheri Hundley 成就时刻–雪莉·亨德利 Dry your tears 擦干眼泪 Heal your heart 抹平内心 It had to end so you can start 告别过去才能迎来新生 Down your path 自己的路 You need to go 自己去走 The world awaits 世界等你 It’s time to show 是时候去展示 Your grace and style 你的优雅,你的风格 Your ...

read more..

朗读英语美文(94)我愿作无忧无虑的小孩

I would I were a careless child, Still dwelling in my Highland cave, Or roaming through the dusky wild, Or bounding o’er the dark blue wave; 我愿做无忧无虑的小孩 仍然居住在高原的洞穴 或是在微曛旷野里徘徊 或是在暗蓝海波上腾跃 The cumbrous pomp of Saxon pride Accords not with the freeborn soul Which loves the mountain’s craggy side, ...

read more..