美文阅读 (216)天净沙·秋思

Over old trees wreathed with rotten vines fly evening crows 枯藤老树昏鸦 Under a small bridge near a cottage a stream flows 小桥流水人家 On ancient road in the west wind a lean horse goes 古道西风瘦马 Westward declines the sun 夕阳西下 Far, far from home is the heartbroken one 断肠人在天涯

read more..