朗读英语美文(111)生如夏花

Life, thin and light-off

time and time again

Frivolous tireless

生如夏花

生命,一次又一次轻薄过

轻狂不知疲倦

ONE

I heard the echo,

from the valleys and the heart

我听见回声

来自山谷和心间

Open to the lonely soul

of sickle harvesting

以寂寞的镰刀

收割空旷的灵魂

Repeat outrightly,

but also repeat

the well-being of

不断地重复决绝

又重复幸福

Eventually swaying

in the desert oasis

I believe I am

终有绿洲摇曳在沙漠

我相信自己

Born as the bright

summer flowers

生来如同璀璨的夏日之花

Do not withered

undefeated fiery demon rule

不凋不败,妖冶如火

Heart rate and breathing

to bear the load

of the cumbersome

承受心跳的负荷和呼吸的累赘

Bored

乐此不疲

TWO

I heard the music,

from the moon and carcass

我听见音乐

来自月光和胴体

Auxiliary extreme

aestheticism bait

to capture misty

辅极端的诱饵

捕获飘渺的唯美

Filling the intense life,

but also filling the pure

一生充盈着激烈

又充盈着纯然

There are always memories

through out the earth

总有回忆贯穿于世间

I believe I am

我相信自己

Died as the quiet beauty

of autumn leaves

死时

如同静美的秋日落叶

Sheng is not chaos,

smoke gesture

不盛不乱

姿态如烟

Even wilt also retained bone

proudly Qing Feng muscle

即便枯萎

也保留丰肌清骨的傲然

Occult

玄之又玄

THREE

I hear love,

I believe in love

我听见爱情

我相信爱情

Love is a pool

of struggling

blue-green algae

爱情

是一潭挣扎的蓝藻

As desolate

micro-burst of wind

如同一阵凄微的风

Bleeding through my veins

穿过我失血的静脉

Years stationed

in the belief

驻守岁月的信念

FOUR

I believe that all can hear

我相信一切能够听见

Even anticipate discrete,

I met the other their own

甚至预见离散

遇见另一个自己

Some can not

grasp the moment

而有些瞬间无法把握

Left to the East to go West,

the dead must not

return to nowhere

任凭东走西顾

逝去的必然不返

See,

I wear Zan Flowers

on my head,

in full bloom

along the way all the way

请看我头置簪花

一路走来一路盛开

Frequently missed some,

but also deeply moved

by wind, frost,snow or rain

频频遗漏一些

又深陷风霜雨雪的感动

FIVE

Prajna Paramita,

soon as soon as

般若波罗蜜

一声一声

life be beautiful

like summer flowers

and death

like autumn leaves

生如夏花之绚烂

死如秋叶之静美

Also care about what has

还在乎拥有什么

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据