美文阅读 (406)你受祝福的梦

Thou Blessed Dream — Swami Vivekananda

你受祝福的梦–斯瓦密·维渥堪纳达

If things go ill or well

无论事情变糟还是变好

If joy rebounding spreads the face or sea of sorrows swells

不管欢乐重现脸颊或者悲伤的海洋漫溢

It is a dream, a play

那只是一场游戏,一场梦幻

A play — we each have a part

我们都是戏中的角色

Each one to weep or laugh as may

人人都尽情地欢笑啼哭

Each one his dress to don

每个人都轮换穿着

Alternate shine or rain

晴日或雨天的衣裳

Thou dream, O blessed dream!

你的梦,受祝福的梦

Spread far and near thy veil of haze

到处掩盖着薄雾似的面纱

Tone down the lines so sharp

将尖锐的线条变得柔和

Make smooth what roughness seems

让粗糙的外表变得平滑

No magic but in thee!

只有你拥有魔力

Thy touch makes desert bloom to life

你的抚摩使荒漠绽开生命的花朵

Harsh thunder, sweetest song

使轰隆的雷声变成悦耳的歌

Fell death, the sweet release

使可怕的死亡变成甜蜜的解脱

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据