泰戈尔诗歌精选 (95)吉檀迦利90

On the day when death will knock at thy door what wilt thou offer to him?

当死神来叩你门的时候,你将以什么贡献他呢?

Oh, I will set before my guest the full vessel of my life—I will never let him go with empty hands.

呵,我要在我客人面前,摆上我的满斟的生命之杯--我决不让它空手回去。

All the sweet vintage of all my autumn days and summer nights, all the earnings and gleanings of my busy life will I place before him at the close of my days when death will knock at my door.

我一切的秋日和夏夜的丰美的收获,我匆促的生命中的一切获得和收藏,在我临终,死神来叩我的门的时候,我都要摆在他的面前。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据