米歇尔2013东肯塔基大学9

And so today, in the spirit of my daughter's question

今天 本着我女儿这一问题的精神

I want to pose a few questions of my own as you begin the next chapter of your lives

对于你们人生的下一篇章 我还想问一些问题

And my first question is, who are you gonna be?

我的第一个问题是 你将成为谁

And if you'll notice, I'm not asking what are you gonna do

注意了 我这里没有问 你将要做什么

but who are you gonna be?

而是你要成为谁

I'm asking you about how you plan to live your life every day

我问的是 你计划今后每天要如何过生活

How are you gonna respond when you don't get that job you had your heart set on?

当你没有得到心仪工作时 你的反应会是怎样的

For all of you are gonna be teachers, what are you gonna do

对于想成为老师的那些人 如果你课上的学生

if the students in your class next year just don't respond to your lessons?

第二年不再对你的课作出响应 你会怎么办

For all of you going into business

对于那些要经商的人

how will you react when your boss gives you a goal that feels way too high?

如果老板为你定的目标实在太高 你会如何反应

See these are the moments that define us

这些就是定义我们的时时刻刻

Not the day you get the promotion

它不是你获得晋升的那一天

not the day you win teacher of the year

不是你获得年度教师称号的那一天

but the times that force you to claw and scratch

而是迫使你摸爬滚打的那些时光

and fight just to get through the day

以及努力奋斗 试图度过难关的那些日子

the moments when you get knocked down

当你被击倒的时候

and you're wondering whether it's even worth it to get back up

当你甚至怀疑是否值得重新站起来的时候

See, those are the times when you've got to ask yourself who am I gonna be?

这些就是你要问自己"我要成为谁"这一问题的时候

人物简介

本视频是美国总统夫人米歇尔·奥巴马在东肯塔基大学2013年毕业典礼上的演讲。东肯塔基大学在美国以为退伍军人提供帮扶和大学教育而著名,并因此获得白宫的关注。米歇尔在东肯塔基大学的演讲围绕服务这一主题,鼓励毕业生秉承东肯塔基大学的传统服务精神。同时,她希望学生能与不同于自己的人多交流,敞开思想,这样才不至于会固执己见、陷入偏执。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据