朗读英语美文(202)《春晓》英文版

春 晓

孟浩然

春眠不觉晓

处处闻啼鸟

夜来风雨声

花落知多少

This morning of spring in bed I’m lying,

Not wake up till I hear birds crying

After one night of wind and showers,

How many are the fallen flowers!

——许渊冲译

How suddenly the morning comes in Spring!

On every side, you can hear the sweet birds sing

Last night amidst the storm — Ah, who can tell,

With wind and rain, how many blossoms fell?

——约翰·特纳译

Late! This morning as I awake I know.

All around me the birds are crying, crying

The storm last night, I sensed its fury.

How many, I wonder, are fallen, poor dear flowers.

——翁显良译

NSDA认证项目/全国英语演讲大赛/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn
微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据