美文阅读 (168)总有另一片天 晴空长宁如洗

There is another sky

总有另一片天

Ever serene and fair

晴空长宁如洗

And there is another sunshine

艳阳如约而至

Though it be darkness there

划开彼处幽暗

Never mind faded forests, Austin

不必在枯萎的丛林中徜徉,奥斯丁

Never mind silent fields

切勿回望沉寂的原野

Here is a little forest

此处自有从林一簇

Whose leaf is ever green

绿叶常开不落

Here is a brighter garden

此处别有明净嘉园

Where not a frost has been

寒雾四时无侵

In its unfading flowers

在永不凋零的花间

I hear the bright bee hum

我听见蜜蜂在欢欣呤唱

Prithee, my brother

请你,我的兄弟

Into my garden come

请来我的花园畅游

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据