天真与经验之歌:第39篇 婴儿的悲哀
Infant Sorrow
婴儿的悲哀
My mother groaned, my father wept:
我妈妈呻吟!我爸爸流泪。
Into the dangerous world I leapt,
我一下子跳进这危险的世界:
Helpless, naked, piping loud,
无依无靠,光着身,尖声喊叫,
Like a fiend hid in a cloud.
就像躲在云彩里的一个魔妖。
Struggling in my father’s hands,
我在爸爸的手里拼命挣脱,
Striving against my swaddling bands,
就想蹬掉束缚我的那堆包裹:
Bound and weary, I thought best
搞得我动不了,还很疲劳,
To sulk upon my mother’s breast.
还不如索性躺在妈妈的怀抱。