涤荡心灵英语诗歌 (20)慈母颂

Day 20

第20天

Mother Machree

慈母颂

There’s a spot in my heart which no colleen may own; There’s a depth in my soul never sounded or known;

在我心中有那么一隅, 任何少女也不能占据。 它埋在我灵魂的深处, 我从不声张从不表露。

There’s a place in my memory my life that you fill; No other can take it no one ever will;

在我的记忆里, 生活充满着你。 别人不能替代, 永远也无例外。

Every sorrow or care in the dear days gone by; Was made bright by the light of the smile in your eye;

逝去的欢乐日子里, 也曾有烦恼和忧伤。 但你眸中微笑的光, 总可以把一切照亮。

Like a candle that’s set in a window at night; Your fond love has cheered me and guided me right;

宛如一支点燃的蜡烛, 茫茫黑夜中透过窗户。 你温柔的爱鼓舞着我, 指引我走上正确道路。

Sure I love the dear silver that shines in your hair; And the brow that’s all furrowed and wrinkled with care;

我爱你美丽的头髪, 闪烁着熠熠的银光。 我爱你额上的皱纹, 刻满了岁月的沧桑。

I kiss the dear fingers so toil warm for me; Oh! God bless you and keep you, mother machree!

我吻你优美的双手, 为我辛劳暖我心房。 愿主保佑与你同在, 慈母啊,我的亲娘!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据