英语沙龙:怒放的生命

Deciding to Live

I believe I am a climber. Three years ago, a series of medical and personal crises took what was a clinical depression and made it something much darker. I thought of it as falling—as jumping off a bridge on a rainy winter day: three seconds in the air before I hit the water and plunged deep into the icy cold, my heavy coat pulling me deeper. And the surface far overhead—too far away.

This is the question that kept me from making the image a real one. What if I changed my mind? Jumping into the water, the air in my lungs would fail me before I could swim back to the living world. I would know for those last seconds that I did want to live after all,but it would be too late. I’m not sure why I started climbing. I walked through the door of the local climbing gym one day on a whim. It was an alien world: strong beautiful men and women, towering walls under sodium vapor lights, white dust filling the air. Light instead of dark. Up instead of down.

It was in every way the opposite of what was inside me. The second time I climbed, I got to a move where I was sure I would fall. I was 25 feet up on a rope, but I didn’t know yet that I could trust it. I heard my voice say out loud, “I have a choice here: fear or joy. ” What I meant was, climb or don’t climb, live or die. In the more than two years since then, I have climbed hundreds of days—inside and out, sometimes tied to a rope, often not. I do pay a price here. My body can be so bruised from hitting walls that people ask me about my home situation.

Nine months ago, I broke my leg and ankle. I healed fast, but the risk remains. Next time I might not. Climbing requires a cold-blooded decision to live. If I am inattentive or careless, I will fall. Every time I climb at the gym, or rope up for a route outside, or go bouldering—which is climbing without a rope, and often more dangerous—I am taking a risk.

And I am committing to staying alive. Now, I believe in climbing, in not jumping. Jumping would have been easy, just step over the bridge railing and let go. Climbing is harder, but worth it. I believe that deciding to live was the right decision. There’s no way to describe the terrible darkness of depression in a way that non-depressed people can understand. Now, I’m less focused on the darkness. Instead, I think about the joy I feel in conquering it and the tool I used. I am a climber, and I am alive.


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据