英文欣赏:母亲的意义

母爱就像一个圆环,没有起点也没有终点。它源源不绝,广阔无边,感染着每个接触到它的人。它如晨雾的笼罩,如正午太阳般温暖,又如夜星,照耀着人们。母爱就像一个圆环,没有起点也没有终点。

What is mother for?

“M” is for the million things she gave me.

“O ”means only that she ‘s growing old.

“T ”is for the tears she shed to save me.

“H” is for her heart of purest gold.

“E ”is for her eyes ,with the love-light shining.

“R” means right ,and right she ‘ll always be.

Put them together,they spell “MOTHER”,a word that means the world to me.

A mother ‘s love is like a circle ,it has no beginning and ending. It keeps going around and around ever expanding ,touching everyone who comes in touch with it. Engulfing them like the morning smist, warming then like the noon time sun, and covering them like a blanket of evening stars.

A mother’s love is like a sponge,it can take in evening. No matter merits or sin, happiness or tears,it can hold them all.

Like oxygen on the plateau,it offers the nutrient for children’s development. Like the fertile soil in the basin plain, it devotes an everlasting ground for children’s improvement.

母亲的意义

“M”代表她所给予我的无数,

“O”的意思是她在日渐老去,

“T”是她为抚育我洒下的泪,

“H”指她有像金子一般的心灵,

“E”就是她的眼睛,里面洋溢着爱的光芒,

“R”的意思是正确,因为她永远都是对的。

将以上字母串在一起就是”母亲(mother )”,

这个是我整个的世界。

母爱就像一个圆环,没有起点也没有终点。它源源不绝,广阔无边,感染着每个接触到它的人。它如晨雾的笼罩,如正午太阳般温暖,又如夜星,照耀着人们。母爱就像一个圆环,没有起点也没有终点。

母爱就像一块海绵,可以把夜晚吸收掉。不管是美好还是罪恶,幸福还是眼泪,它都能将之收纳。

母爱就像高原上的氧气,给孩子的成长以营养。又像盆地里肥沃的土壤,给孩子的进步以永远的根基。

1.shed n. 车棚,小屋,脱落物 vt. 使 … 流出,散发,脱落,除掉

She shed crocodile tears (ie pretended to be sorry) when she dismissed him from his job.

她把他解雇时,流出了鳄鱼的眼泪(假装难过).

2.expand[iks’pænd] v. 增加,详述,扩展,使 … 膨胀 vi. (谈吐)放开

The petals of many flowers expand in the sunshine.

许多花的花瓣在阳光中绽放。

3.Engulf v. 吞没

If an earthquake were to engulf England tomorrow, the English would manage to meet and dine somewhere among the rubbish, just to celebrate the event.

假使明天会有一场地震席卷英国,英国人也会设法在颓垣败瓦中找个地方见面饮宴来庆祝这件大事的吧。

4.sponge n. 海绵,海绵状的东西 vt. 用海绵擦拭,吸收掉,抹掉

I am cooking a sponge cake with jam filling.

我在做果酱松糕。

5.sin[sin] n. 原罪 v. 犯罪,违反(教规)

I guess ignorance must be a sin.

我认为无知是一种罪。

6.plateau n. 高原;平稳;稳定状态 vi. 到达平稳阶段

Sales have now reached a plateau.

销售现已开始停滞不前。

7.fertile adj. 肥沃的,富饶的,能繁殖的,多产的,(创造力)丰富的

We have irrigated the desert area to make it fertile.

我们已经灌溉了荒芜地区使它肥沃。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据