蒂姆·库克乔治·华盛顿大学演讲 5

People who witness injustice and want to expose it, and now they can because they have a camera in their pocket all the time.

目睹不公正想揭露它的人们现在可以做到了,因为他们的口袋里现在一直都装着一部相机。

Our commitment goes beyond the products themselves to how they're made.

我们的承诺超出了产品本身,延伸到了它们的制作方法。

To our impact on the environment. To the role we play in demanding and promoting equality. And in improving education.

到我们对环境的影响;到我们在要求、促进平等方面所发挥的作用,到改善教育。

We believe that a company that has values and acts on them can really change the world.

我们相信,一个有自己的价值观并践行它的公司能改变世界。

And an individual can too. That can be you. That must be you.

一个人也可以做到。可以是你。那一定是你。

Graduates, your values matter. They are your North Star.

毕业生们,你的价值观很重要。他们是你的北极星。

And work takes on new meaning when you feel you are pointed in the right direction.

当你觉得你奔向正确的方向时,工作呈现出新的意义。

Otherwise, it's just a job, and life is too short for that.

否则,它只是一个工作,对生命而言太短暂了。

We need the best and brightest of your generation to lead in government and in business. In the science and in the arts. In journalism and in academia.

我们需要最优秀、最聪明的一代领导政府和商业。在科学和艺术界。在新闻和学术界。

There is honor in all of these pursuits. And there is opportunity to do work that is infused with moral purpose.

对这些的追求给你以荣耀。现在你有了做充满道德目标的工作的机会。

You don't have to choose between doing good and doing well. It's a false choice, today more than ever.

你不必在选择行善和做得很好之间选择。这是一个错误的选择,今天更是如此。

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the table, and lets you do what is right and good and just.

你面临的挑战是找到工作,支付得起房租,能养家糊口,同时还能做对的、善的、正义的事。

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your life's work.

所以找到你的北极星。让它指导你的生活,工作,和你人生的事业。

Now, I suspect some of you aren't buying this. I won't take it personally.

现在,我怀疑你们中的有些人对我以上说的并不买账。我相信你们是对事不对人。

It's no surprise that people are skeptical, especially here in Washington.

毫无疑问的,人们是多疑的,尤其是在华盛顿。

Where these days you've got plenty of reason to be.

现如今你有足够的理由现如今你有足够的理由这样想。

And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this town, it turns to cynicism.

持有一定程度的怀疑态度是好事。然而往往这里的很多人变得愤世嫉俗。

To the idea that no matter who's talking or what they're saying, that their motives are questionable, their character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that they are lying.

变得开始认为,无论谁说的话或说的什么,他们的动机都值得怀疑,他们的人格都值得怀疑,如果你足够努力地搜索,你可以证明他们在撒谎。

蒂姆·库克,1960年11月1日出生于美国阿拉巴马州,现任苹果公司首席执行官。1982年毕业于奥本大学工业工程专业。1988年获得杜克大学企业管理硕士学位。曾在IBM供职12 年,负责PC部门在北美和拉美的制造和分销运作。1998年年初,库克进入苹果,任副总裁,主管苹果的电脑制造业务。2011年接替乔布斯担任苹果公司CEO。2014年10月30日,库克在《商业周刊》网站发表文章明确表明自己为同性恋者。

1.all the time 始终

例句:I fiddled at it all the time.

我一直在忙于那件工作。

2.turn to 变成

例句:The ice turned to water.

冰化成水了。

3.act on 行动

例句:We must act on the premise that the worst can happen.

我们必须在可能发生最坏事态的前提下行动。

4.infused with 灌输

例句:Many of the girls seemed to be infused with excitement on seeing the snow.

看到雪,许多女孩似乎一下子变得兴奋起来。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据