TED演讲:推特需要如何改变(7)

Let's see what you guys are asking. I mean, this is — generally, one of the amazing things about Twitter is how you can use it for crowd wisdom,

让我们看看你们在问什么。我觉得,这是——总体而言,推特的特点之一在于它能够集中大众智慧,

you know, that more knowledge, more questions, more points of view than you can imagine, and sometimes, many of them are really healthy.

推特上的知识,问题和观点多得超乎你的想象。而且有时候,很多观点意见质量都很高。

I think one I saw that passed already quickly down here, "What's Twitter's plan to combat foreign meddling in the 2020 US election?"

刚才我看到的这个很好,在下面,“在2020年美国大选中,推特准备采取什么措施对抗外国干涉?”

I think that's something that's an issue we're seeing on the internet in general, that we have a lot of malicious automated activity happening.

我觉得这是我们在互联网上见到的非常重要的一个问题,网络上有着许多恶意的机器操作,

And on Twitter, for example, in fact, we have some work that's come from our friends at Zignal Labs,

用推特打个比方,来自齐格努实验室的朋友给了我们一些资料,

and maybe we can even see that to give us an example of what exactly I'm talking about, where you have these bots, if you will, or

也许我们可以把这当做一个例子,来引出我想谈论的这个问题,有很多机器人小号,或者

coordinated automated malicious account activity, that is being used to influence things like elections.

说一系列的自动化恶意账号活动,它们被用来影响选举这类的事件。

And in this example we have from Zignal which they've shared with us using the data that they have from Twitter,

在这个例子中,齐格努给我们分享了一些他们从推特上收集到的数据,

you actually see that in this case, white represents the humans — human accounts, each dot is an account.

你能在这里看到,白色代表——人类账号,每个点代表一个账号,

The pinker it is, the more automated the activity is. And you can see how you have a few humans interacting with bots.

颜色越粉,说明这个账号活动越像机器人。你能到看到有一些人与机器账号互动,

In this case, it's related to the election in Israel and spreading misinformation about Benny Gantz,

在这里,互动内容是关于以色列选举的,机器账号散播关于本尼·甘茨的虚假信息,

and as we know, in the end, that was an election that Netanyahu won by a slim margin, and that may have been in some case influenced by this.

我们都知道,选举的结果,最终内塔尼亚胡以微弱优势获胜,而这个结果可能被这些互动影响了。

And when you think about that happening on Twitter, what are the things that you're doing, specifically, to ensure you don't have

当你想到推特上的这些事情时,你正在采取具体什么措施,来保证

misinformation like this spreading in this way, influencing people in ways that could affect democracy?

类似的虚假信息不会传播,影响他人,以致于影响民主制度呢?


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据