TED演讲之神童 获奖青少年,科技在行动(8)
But I want everyone here to reimagine a world where instead of prescribing steroids, inhalers and medication,
我希望大家重新想象一个没有处方类固醇,气管喷雾和药品的世界,
the doctor turns to Julie and says, “Why don’t you go home and clean out your air filters.
医生会对朱莉说,“为什么你不回家清理一下你家的空气过滤器呢。
Clean out the air ducts in your home, in your workplace, in your school. Stop the use of incense and candles.
清扫你家的灰尘,你办公室,以及你学校的灰尘。不要用熏香和蜡烛。
And if you’re remodeling your house, take out all the carpeting and put in hardwood flooring.”
如果你要重建你家,把所有的地毯都撤掉,换成木地板吧。”
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long-term investments
因为这些解决方法都是天然的,这些解决方法都是可持续的,这些解决方法是种长期的投资
— long-term investments that we’re making for our generation and for future generations.
— 为了我们这一代人,以及未来的人做的长期投资。
Because these environmental solutions that Julie can make in her home, her workplace and her school are impacting everyone that lives around her.
因为这些环境的解决方法是朱莉在她的家,她的工作室和她的学校就可以实施的解决方法,会对生活在他周围的每一个人产生影响。
So I’m very passionate about this research and I really want to continue it and expand it to more disorders besides asthma,more respiratory disorders, as well as more pollutants.
所以我对这项研究非常热情,我非常希望能够继续研究,将它扩展到除了哮喘病之外的更多的疾病,更多的呼吸系统疾病,以及更多的污染物。
But before I end my talk today, I want to leave you with one saying.
我想以一句话结束结束我今天的演讲。
And that saying is that genetics loads the gun, but the environment pulls the trigger.
这句话就是遗传学将子弹装上,但是环境扣下扳机。
And that made a huge impact on me when I was doing this research.
当我在进行研究的时候,那对我产生了巨大的影响。
Because what I feel, is a lot of us think that the environment is at a macro level, that we can’t do anything to change our air quality or to change the climate or anything.
因为我感觉到的是,我们很多人都认为环境是一个很大的范围,对于改变空气质量,我们做不了什么,也无法改变气候或者其他任何事。
But if each one of us takes initiative in our own home, in our own school and in our own workplace, we can make a huge difference in air quality.
但是如果我们每个人在我们自己家里行动起来,在我们的学校,我们的办公室,我们能极大得改变空气质量。
Because remember, we spend 90 percent of our lives indoors.
因为请记住,我们百分之九十的生活都是在室内。
And air quality and air pollutants have a huge impact on the lung health of asthmatic patients, anyone with a respiratory disorder and really all of us in general.
空气质量和空气污染物对哮喘病人的肺部健康有巨大的影响,以及任何患有呼吸系统紊乱的人和实际上我们所有人。
So I want you to reimagine a world with better air quality, better quality of life and better quality of living for everyone including our future generations.
我想让你们重新想象一个世界,充满更优质的空气,更优质的生活,和对于每个人来说都是更好的生活环境,包括我们未来的后代们。
Thank you.
谢谢
Right. Can I have Shree and Lauren come up really quickly? Your Google Science Fair champions. Your winners.
好。请允许我邀请斯里和劳伦一起上台来,你们是谷歌全球科学展的胜利者,你们是冠军。
演讲简介:
2011年,三个女孩包揽了第一届谷歌全球科学展的头奖。在TEDx女性大会上,劳伦·霍奇, 斯里·波色和内奥米·沙阿展示了她们无与伦比的项目–以及她们如何对科学产生了热情。