TED演讲:个体DNA检测的时代来了(6)

A 16-year-old girl, a high school student from New York, Anna-Sophia Boguraev,

一个16岁的女孩,一个来自纽约的高中生,Anna-Sophia Boguraev,

wondered whether changes to the DNA of astronauts could be related to this immune suppression,

想知道宇航员的DNA变化是否可能与免疫抑制相关,

and through a science competition called “Genes In Space,”

通过一个被称为“太空基因”的科学比赛,

Anna-Sophia designed an experiment to test this hypothesis using a personal DNA machine aboard the International Space Station.

为了测试这个假说,Anna-Sophia设计了一个实验,在国际空间站上使用了个人DNA检测器。

Here we see Anna-Sophia on April 8, 2016, in Cape Canaveral, watching her experiment launch to the International Space Station.

这里,我们看到的是Anna-Sophia2016年4月8日在卡纳维拉尔角,看着她的实验装置发射到国际空间站。

That cloud of smoke is the rocket that brought Anna-Sophia’s experiment to the International Space Station,

那团烟是火箭带着Anna-Sophia的实验设备去国际空间站,

where, three days later, astronaut Tim Peake carried out her experiment — in microgravity.

三天后,宇航员蒂姆·皮克进行了她的实验–在微重力环境中。

Personal DNA machines are now aboard the International Space Station,

个人DNA检测器现在在国际空间站上服役,

where they can help monitor living conditions and protect the lives of astronauts.

在那里它们可以帮助监测宇航员的身体机能,并保护宇航员的生命。

A 16-year-old designing a DNA experiment to protect the lives of astronauts may seem like a rarity, the mark of a child genius.

一个16岁的孩子设计了DNA检测实验,为了保护宇航员的生命,看起来非常罕见,天才儿童的标志。

Well, to me, it signals something bigger: that DNA technology is finally within the reach of every one of you.

而对我来说,它标志着更重要的事:DNA技术终于距离你们每一个人都不远了。

A few years ago, a college student armed with a personal computer could code an app,

几年前,一个大学生配备上一台个人电脑就能写出一个应用程序,

an app that is now a social network with more than one billion users.

现在这是一个社交网络的应用程序,有超过十亿的用户。

Could we be moving into a world of one personal DNA machine in every home?

我们可以进入一个每个家庭都配备一台个人DNA检测器的世界吗?

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据