北京奥运开幕式致辞(1)

Beijing Olympics Opening Ceremony Address

北京奥运开幕式致辞

Mr. President of the People's Republic of China, Mr. Liu Qi, Members of the Organizing Committee, Dear Chinese Friends, Dear Athletes,

中华人民共和国主席先生,刘洪先生,奥组委的成员们,亲爱的中国朋友们,亲爱的运动员们:

For a long time, China has dreamed of opening its doors and inviting the world's athletes to Beijing for the Olympic Games.

长久以来,中国一直梦想着打开国门,邀请世界各地的运动员来北京参加奥运会。

Tonight that dream comes true. Congratulations, Beijing!

今晚,梦想变成了现实,祝贺北京!

You have chosen as the theme of these Games One World, One Dream. That is what we are tonight.

你们选择“同一个世界,同一个梦想”作为本届奥运会的主题,今晚就是这个主题的体现。

As one world, we grieved with you over the tragic earthquake in Sichuan Province. We were moved by the great courage and solidarity of the Chinese people.

我们处在同一个世界,所以我们像你们一样,为四川大地震的沉重灾难而深感悲恸。中国人民的伟大勇气和团结精神使我们备受感动。

As one dream, may these Olympic Games bring you joy, hope and pride.

我们拥有同一个梦想,所以希望本届奥运会带给你们快乐、希望和自豪。

Athletes, the Games were created for you by our founder, Pierre de Coubertin. These Games belong to you. Let them be the athletes' Games.

各位运动员,我们的创始人皮埃尔·德·顾拜旦是因为你们而创立了现代奥林匹克运动会。奥运会属于你们。让奥运会成为运动员的盛会。

NSDA“SDcamps”全国英语演讲/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

NSDA认证项目SDcamps全国英语演讲大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招部分省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA赛事。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。
具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn

微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据