TED演讲之感动重临 我嘴里的乐队(3)
And before we reach our final destination, ladies and gentlemen,
在到达本次旅途终点前,女士们先生们
I would like to share with you some technology
我想给大家展示一下
that I brought all the way from the thriving metropolis of Brisbane.
从新兴大都市布里斯班带来的一项技术
These things in front of me here are called Kaoss Pads,
我面前的这堆东西叫合成器
and they allow me to do a whole lot of different things with my voice.
它们让我能够用我的声音变化出不同效果
For example, the one on the left here
例如,左边这个功能
allows me to add a little bit of reverb to my sound,
能够让我的声音有一点混响的效果
which gives me that — flavor.
产生了这样的效果
And the other ones here,
而这边这些
I can use them in unison to mimic the effect of a drum machine or something like that.
我可以利用合音模仿电子鼓或类似的声音
I can sample in my own sounds and I can play it back just by hitting the pads here.
我可以把自己的声音录下,只要按这些就可以回放
演讲简介:
在他精彩绝伦的表演中,节奏口技表演家汤姆·图姆用节奏、幽默和各式乐器模仿口技打造了一场11分钟时长的有趣又有创意的表演,一定会让你喜笑颜开。