奥巴马2012年哥伦比亚大学毕业演讲(3)

The first year women were admitted to Columbia Sally Ride was the first American woman in space Music was all about Michael and the Moonwalk.

哥伦比亚大学开始录取女生的第一年当时萨莉.莱德成为第一位进入太空的美国女性那时的音乐全是麦克尔和太空步

We had the Walkman No. No Moonwalking. No Moonwalking today.

我们当时有随身听不走太空步 今天不走太空步

We had the Walkman, not ipods Some of the streets around here were not quite so inviting Times Square was not a family destination.

我们当时有随身听 没有IPod这四周的一些街区没有现在这样诱人时报广场不是适合全家人去的地方

So I know this is all ancient history Nothing worse than commencement speakers droning on about bygone days.

我知道这一切都属于古老的过去了毕业典礼演讲人絮叨旧事是再糟糕不过的

But for all the differences the Class of 1983 actually had a lot in common with all of you For we, too, were heading out into a world.

但是 尽管有种种差别1983年毕业班其实与你们各位有许多共同之处这是因为 当时我们踏入社会的时候

At a moment when our country was still recovering from a particularly severe economic recession It was a time of change. It was a time of uncertainty.

也正值国家从一场特别严重的经济衰退中恢复那是一个变革的时期 一个充满未知的时期

It was a time of passionate political debates You can relate to this because just as you were starting out.

一个政治辩论激情高涨的时期你们能够体会到这一点因为在你们刚开始熟悉

人物简介

本视频是奥巴马在哥伦比亚大学给2012届的毕业生做出的毕业演讲。

奥巴马讲述了自己在大学时期的经历,以及工作之后的各种经历,激励即将走入社会的年轻人要勇于面对未来,勇于担当社会责任;奥巴马还给毕业生们分析了美国的现状,通过回顾历史,鼓励大家为自己的权利奋斗。

NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据