奥巴马2012年哥伦比亚大学毕业演讲(10)

Our founders understood that America does not stand still we are dynamic, not static We look forward, not back.

我们的开国元勋认识到美国并非一成不变 我们充满活力不会停滞不前 我们向前看 不回头

And now that new doors have been opened for you you've got an obligation to seize those opportunities You need to do this not just for yourself.

既然新的大门已为你们敞开你们就有义务把握这些机会你们需要这么做 不仅是为了你们自己

But for those who don't yet enjoy the choices that you've had the choices you will have And one reason many workplaces still have outdated policies.

也是为了那些没有得到你们已经有过以及还将拥有的种种选择的人许多工作场所仍在实行过时的政策

Is because women only account for 3 percent of the ceos at Fortune 500 companies One reason we're actually refighting long-settled battles.

原因之一就是妇女只占财富500强公司首席行政官的3%我们仍在为争取妇女权利

Over women's rights is because women occupy fewer than one in five seats in Congress.

而再次进行早已完成的抗争原因之一就是妇女在国会所占的席位还不到五分之一

I'm not saying that the only way to achieve success is by climbing to the top of the corporate ladder or running for office.

我不是说取得成功的唯一途径是晋升到公司的最高层或是竞选公职

Although, let's face it Congress would get a lot more done if you did That I think we're sure about.

不过 请让我们面对这个事实如果你们竞选公职 国会将能大有作为我想大家对此是深信无疑的

But if you decide not to sit yourself at the table at the very least you've got to make sure you have a say in who does.

但如果你们决定不亲身参政至少也应该确保自己有权选择议员

It matters Before women like Barbara Mikulski and Olympia Snowe and others got to Congress.

这很重要例如 在像芭芭拉.米库尔斯基和奥林匹娅.斯诺

人物简介

本视频是奥巴马在哥伦比亚大学给2012届的毕业生做出的毕业演讲。

奥巴马讲述了自己在大学时期的经历,以及工作之后的各种经历,激励即将走入社会的年轻人要勇于面对未来,勇于担当社会责任;奥巴马还给毕业生们分析了美国的现状,通过回顾历史,鼓励大家为自己的权利奋斗。

NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据