奥巴马总统在首届美国-非洲领导人峰会招待晚宴上的祝酒辞

WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 98323 AND wp_posts.post_type = 'post' ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC limit 10

Good evening, everybody. Please have a seat. On behalf of Michelle and myself, welcome to the White House. This city, this house, has welcomed foreign envoys and leaders for more than two centuries. But never before have we hosted a dinner at the White House like this, with so many Presidents, so many Prime Ministers all at once. (Applause.) So we are grateful for all the leaders who are in attendance. We are grateful to the spouses. I think the men will agree that the women outshine us tonight in the beautiful colors of Africa.

Tonight we are making history, and it’s an honor to have all of you here.

And I stand before you as the President of the United States and a proud American. I also stand before you as the son of a man from Africa. (Applause.) The blood of Africa runs through our family. And so for us, the bonds between our countries, our continents, are deeply personal.

We’re grateful for the ties of family. Of all the incredible moments of our trips to Africa, one of the most memorable was being able to bring Michelle, and later our little girls, to my father’s hometown in Kenya, where we were embraced by so many relatives.

We’ve walked the steps of a painful past – in Ghana, at Cape Coast Castle; in Senegal, at Gorée Island – standing with our daughters in those doors of no return through which so many Africans passed in chains. We’ll never forget bringing our daughters to Robben Island, to the cell from which Madiba showed the unconquerable strength and dignity of an African heart.

We’ve been inspired by Africans — ordinary Africans doing extraordinary things. Farmers boosting their yields, health workers saving lives from HIV/AIDS, advocates standing up for justice and the rule of law, courageous women asserting their rights, entrepreneurs creating jobs, African peacekeepers risking their lives to save the innocent.

And both of us stand in awe of the extraordinary young Africans that we’ve met, not only across Africa, but most recently here in Washington just last week when we hosted our Mandela Washington Fellows from many of your countries. And those young people show the world that Africa has the talent and the drive to forge a new future.

These are the tides of history, and the ties of family, that bring us together this week. These are the citizens who look to us to build a future worthy of their dreams – especially those who dream of giving their children a future without war or injustice, without poverty or disease. They are in our prayers tonight.

And also with us are the words of a song – “New Africa” – that have inspired so many across the continent, and that Michelle and I first heard last year in Senegal:

Come together, New Africa

Work together

Keep on working, for Africa

And so I propose a toast to the New Africa – the Africa that is rising and so full of promise – and to our shared task to keep on working for the peace and prosperity and justice that all our people seek and that all our people so richly deserve.

Cheers. (A toast is offered.)

Enjoy your dinner, everybody. (Applause.)


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据