肖恩库姆斯霍华德大学(10)

I made a decision. Now I was going to see that decision through

我下的决定就一定要贯彻

Now, that sounds all good. I'm talking to myself

这听起来很好 我跟自己讲

Oh, that sounds good. But it's 26.2 miles ahead of me

前面不过也就只有26.2英里嘛

Now we get to the day of marathon

到了马拉松赛当天

I'm feeling good. I just knew I was going to win the race

我感觉良好 我觉得我能赢

So I was pushing my way to the front of the line

我挤出一条通往最前排的路

because I feel like nobody's going to take you to the front of the line

因为我知道 如果你不挤 没人会让你站在最前排

unless you push your way to the front of the line

因为我知道 如果你不挤 没人会让你站在最前排

Let me tell you that again

我再讲一次

Nobody's going to take you to the front of the line

如果你不挤 没人会让你站在最前排

unless you push your way to the front of the line

如果你不挤 没人会让你站在最前排

So I pushed my way to the front of the line

我挤到前排后

To the left of me and to the right of me are my Kenyan brothers and sisters

发现左右都是一些肯尼亚兄弟姐妹

I even told them, I'm a confident bison

我还告诉他们 我是一只自信的野牛

Wait, let me see you all at the finish line

等着 我们在终点线见

Then the gun goes off

之后枪声响起

I start running so fast

我开始飞快地跑

It's like I'm running a 100 yard dash at the Penn Relays

就像跑一百米冲刺一样

I'm not pacing myself. I'm just trying to keep up with the Kenyans

这不是我自己的节奏 我只是想追上那些肯尼亚人

But then I hit a quarter mile

然后到了四分之一英里处

and all I have to see was my brothers and sisters

我看到这些兄弟姐妹们

way way way way way way way way way in a distance

已经跑到了很远 很远 很远的地方

Then I hit the ten mile mark

之后跑到十英里处

and I learned a very important lesson

我学到了很重要的一点

I learned why people trained for six months

我终于知道为什么人们要训练六个月了

See me and Kenyans, we weren't even in the same row anymore

我和那些肯尼亚人根本不在一个级别上

They have already finished the race

他们已经跑完了

Then something suddenly started to happen to my body

然后我的身体出了状况

something I never felt before

我从没过这种感觉

I lost all the sodium of my body

我身体失了很多的钠

My body starts to lag off and completely break down

我的身体非常吃力 感觉已经要崩溃

I could run no more

我跑不动了

I could barely walk

连走都吃力

and then I fell to my knees

我双膝跪在了地上

人物简介

本视频是比尔·盖茨和夫人梅琳达·盖茨在斯坦福大学2014年毕业典礼上的演讲。整个演讲以“乐观”为主线,强调了他们对科技的乐观态度,以及对世界美好未来的乐观态度。盖茨夫妇轮流讲述了自己的亲身经历和故事,告诉学生应该站在他人的立场上,感同身受那些处境不及自己的人,尽自己所能去帮助那些需要帮助的人,让全世界所有人类同胞都有一样的美好未来。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据