总统就职演说:美国3任总统托马斯·杰斐逊第一次就职演讲(1)

Friends and Fellow Citizens: Called upon to undertake the duties of the first executive office of our country, 朋友们、同胞们: 我应召担任国家的最高行政长官。 I avail myself of the presence of that portion of my fellow citizens which is here assembled to express my grateful thanks for the favor with which they have been pleased to look toward me, 值此诸位同胞集会之时,我衷心...

read more..

总统就职演说:美国4任总统詹姆斯·麦迪逊第一次就职演讲

Unwilling to depart from examples of the most revered authority, 不愿偏离最为尊敬的权力的楷模, I avail myself of the occasion now presented to express the profound impression made on me by the call of my country to the station to the duties of which, 我让自己利用现在这一场合来表达我对我的祖国召唤我到这里, I am about to pladge myself by the most solemn of sanctions. 我将以...

read more..

布什就孟买事件发表讲话(2008-11-29)

President Bush Discusses Attacks in Mumbai, Condemns Violence, Sends Condolences to Victims THE PRESIDENT: On behalf of all Americans, Laura and I extend our condolences to those suffering from the terrorist attacks in Mumbai, India. We mourn those who lost their lives, including American citizens. We pray that the injured will recover. We pledge the full support of the Unit...

read more..

总统就职演说:美国4任总统詹姆斯·麦迪逊第二次就职演讲

May we not cherish this sentiment without presumption when we refect on the characters by which this war is distinguished? 难道只有在怀疑使得这场战争非同寻常的因素时,我们才能骄傲地将这份情感珍藏吗? It was not declared on the part of the United States until it had been long made on them,in reality though not in name; 美国一直没有宣战,直到出现了以下情况——直到这场加于美国的...

read more..

布什在白宫讨论金融市场及世界经济形势(2008-11-13)

President Bush Discusses Financial Markets and World Economy THE PRESIDENT: Thank you very much. Please be seated. Thank you. Larry, thank you for the introduction. Thank you for giving Laura and me a chance to come to this historic hall to talk about a big issue facing the world. And today I appreciate you giving me a chance to come and for me to outline the steps that Amer...

read more..

总统就职演说:美国8任总统马丁·范布伦就职演讲(2)

being ever willing to give a fair equivalent for advantages received. 一直愿意以公平相等来回报所受利益。 We endeavor to conduct our intercourse with openness and sincerity. 我们努力以开放, We endeavor to conduct our intercourse with openness and sincerity, 和诚恳来进行我们的交往。 promptly avowing our objects and seeking to establish that mutual frankness which is as benefi...

read more..

总统就职演说:美国7任总统安德鲁·杰克逊第一次就职演讲(2)

It will be my sincere and constant desire to observe toward the Indian tribes within our limits a just and liberal policy, 我真诚和长久地希望对在我们的限制之内的印第安部落奉行一个公正和宽容的政策。 and to give that humane and considerate attention to their rights,and their wants which is consistent with the habits of our Government and the feelings of our people. 并给予他们...

read more..

布什就经济问题发表讲话(2008-12-5)

President Bush Discusses Economy THE PRESIDENT: Today’s job data reflects the fact that our economy is in a recession. This is in large part because of severe problems in our housing, credit, and financial markets, which have resulted in significant job losses. I’m concerned about our workers who have lost jobs during this downturn, and I’m — as we w...

read more..

布什在白宫接待全美大学生体育协会冠军(2008-11-12)

President Bush Welcomes 2008 NCAA Sports Champions to the White House THE PRESIDENT: Thank you all. Please be seated. Welcome to the White House. Champions day here on the South Lawn. We appreciate you coming. We appreciate the fact that as champions you have set goals and you have worked hard to achieve those goals. I appreciate very much the fact that you brought your coac...

read more..

总统就职演说:美国5任总统詹姆斯·门罗第二次就职演讲(1)

Fellow Citizens: I shall not attempt to describe the grateful emotions which the new and very distinguished proof of the confidence of my fellow citizens, 同胞们:我不应试图描述那由这全新而非凡的国民信心之证明,由我的再次当选而展示的这一高度信任。 evinced by my reelection to this high trust,has excited in my bosom. 在我的胸中激起的感激之情, The approbation which it announce...

read more..

总统就职演说:美国6任总统约翰·昆西·亚当斯就职演讲(1)

The collisions of party spirit which originate in speculative opinions or in different views of administrative policy are in their nature transitory. 由投机观点和关于政府政策的不同意见而产生的党派精神的冲突自然只是暂时的。 Those which are founded on geographical divisions,adverse interests of soil,climate,and modes of domestic life are more permanent,and therefore,perhaps,mo...

read more..

布什的告别演说Bush's farewell speech (音频版附中英文本)

THE PRESIDENT: Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first decade of this new century has been a period of consequence — a time set apart. Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our nation. Five days from now, ...

read more..

布什在美国陆军战争学院讲话(2008-12-17)

President Bush Discusses National Security, Homeland Security and the Freedom Agenda at U.S. Army War College THE PRESIDENT: Thank you very much. Please be seated. (Applause.) Thank you for the warm welcome. I’m sorry I’m late. (Laughter.) But I am honored to be back at the Army War College. A few weeks ago, you celebrated this college’s 107th birthday. I ...

read more..

布什夫妇在西点军校讲话(2008-12-9)

President Bush Discusses Defense Transformation at West Point THE PRESIDENT: Thank you. Please be seated. Thank you, General, for your warm welcome. Thank you for inviting me here to West Point. I now know why you’re so happy I’m here — (laughter — all classes were cancelled. (Applause.) I had the honor of sitting next to the General and Judy during t...

read more..

布什夫妇出席国家文化和人文科学颁奖典礼(2008-11-17)

President and Mrs. Bush Attend Presentation of the 2008 National Medals of Arts and National Humanities Medals MRS. BUSH: Good afternoon, everyone. Welcome to this White House for this special occasion — the presentation of the National Medals of the Arts and the National Humanities Medals. These medals recognize great contributions to art, music, theater, literature, ...

read more..

布什与老布什访问(2009-01-11)

Interview of the President and Former President Bush by Brit Hume, Fox News Q Mr. President, thank you for doing this. THE PRESIDENT: Yes, sir. Q Welcome back to FOX News Sunday. THE PRESIDENT: Thank you, sir. Q Less than two weeks to go — how do you feel? THE PRESIDENT: You know, I’ve got mixed emotions. I’m going to miss being the Commander-in-Chief of t...

read more..

布什总统到访国家海军医疗中心(2008-11-10)

President Bush Visits National Naval Medical Center THE PRESIDENT: Admiral, thank you very much for leading an amazing group of men and women who provide such compassion and skill for those who have been wounded. You know, I’m — appreciate the families who were so gracious to me here. One of the things I tell them is that their loved one is going to get fabulous...

read more..

总统就职演说:美国5任总统詹姆斯·门罗第一次就职演讲(2)

and ,while constituting the elements of a greater force, 组成强大军事力量的同时, to preserve the science as well as all the necessary implements of war in a state to be brought into activity in the event of war; 保护科学和所有必要的一旦发生战争即投入使用的战争工具, the latter,retained within the limits proper in a state of peace, 后者,在和平时期保持适度, might aid in mai...

read more..

总统就职演说:美国7任总统安德鲁·杰克逊第二次就职演讲(1)

Fellow Citizens:The will of the American people,expressed through their unsolicited suffrages, 公民们:美国人民通过自愿选举所表达的意志, calls me before you to pass through the solemnities preparatory to taking upon myself the duties of President of the United States for another term. 要求我站在你们面前通过这一庄重的仪式,作为我连任合众国总统职务的准备。 For their approbati...

read more..

总统就职演说:美国7任总统安德鲁·杰克逊第一次就职演讲(1)

Fellow Citizens:About to undertake the arduous duties that I have been appionted to per form by the chooice of a free people, 同胞们:即将承担通过自由民众的选择而指定我来执行这艰巨责任, I avail myself of this customary and solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires and to ...

read more..