马克·贝尼奥夫南加大2014毕业典礼演讲(10)

And then I got a call from Jim 结果吉姆打电话给我 and Jim said, Marc, I've got a problem. I've got a problem Marc 他说 马克 我碰到问题了 I said what is it, Jim 我问 怎么回事 吉姆 He said, we got the computers 他说 电脑到了 I'm here, the guys are here 我在这里 工程师也到了 the employees are not here 那些员工却没到 I don't know how we're going to get these ...

read more..

本伯南克2013普林斯顿(8)

Honest error in the face of complex and possibly intractable problems is a far more important source of bad results than are bad motives 糟糕政策结果更主要的原因是 碰到复杂难解问题时所犯下的诚实错误 而不是出于恶劣动机 For these reasons, the greatest forces in Washington are ideas and people prepared to act on those ideas Public service, as I discovered, is not easy 因此 华盛...

read more..

马克·贝尼奥夫南加大2014毕业典礼演讲(5)

And I went and then I talked to my boss 我找到我的老板 Larry Ellison is the CEO of Oracle and I said I'm kind of 甲骨文CEO拉里·埃里森 我说 Not feeling that great. I think I need to take some time off 我感觉不大好 我想我需要放空一下 He said, go for it, good idea. Very supportive 他说 去吧 好主意 他很支持我 So there I was, kind of a lost thirtysomething 这就是我了 一个迷失...

read more..

米歇尔2013东肯塔基大学2

A few years later, she began serving as assistant 数年后 她开始在芝加哥市政府 commissioner of planning and development for the city of Chicago 担当助理委员 负责城市规划与发展 and then became the founding executive director of 之后她成为公众联盟 the Chicago chapter of Public Allies 芝加哥分会的创始执行董事 an AmeriCorps program that prepares youth for public service 这是为培...

read more..

米歇尔2013东肯塔基大学6

And while we could always call home and 而当我们打电话回家 talk through the ups and downs of our lives with our parents 对父母讲起生活中的起起落落时 the truth is they couldn't give us a lot more than that 他们除了爱 无法给我们更多 They couldn't give us a lot of guidance when it came to choosing classes and professors 他们没能力指导我们 该选什么课 选哪位教授 or findin...

read more..

奥巴马2013莫尔豪斯学院12

But your dreams if you are sick or get in an accident 还能保障你生病或发生事故时的梦想 But we're going to need some doctors to make sure it works too 不过我们也需要一些医生 让这能够真正实现 We've got to make sure everybody has good health in this country 我们需要确保国内每个人都有良好健康 It's not just good for you, it's good for this country 这不仅对你们有好...

read more..

米歇尔2013东肯塔基大学16

So, you can either choose to use those opportunities 你可以选择使用这些机会 to continue fighting the fights that we've been locked in for decades 继续数十年来人类之间持续的冲突和斗争 or you can choose to reject those old divisions 你也可以选择摒弃这些旧的分化 and embrace folks with a different point of view 拥抱具有不同见解的人们 And if you do that, the latter 如果你按照...

read more..

奥巴马2013莫尔豪斯学院8

That's a Morehouse man talking 这是一个莫尔豪斯人说的 Now, think about it 想想这个 For black men in the '40s and the '50s 对于四五十年代的黑人而言 The threat of violence, the constant humiliations, large and small 暴力的威胁 持续而来的大大小小的屈辱 The uncertainty that you could support a family 维持家庭生计的不确定性 The gnawing doubts born of the Jim crow cult...

read more..

斯蒂芬科尔伯特2013弗吉尼亚大学(2)

I didn't make it to many classes this year 我今年根本就没上什么课 You guys must have really tanked your finals 你们期末考试肯定是故意输给我的 Thank you for that 谢谢你们的好意 I'd also like to thank President Teresa Sullivan 我还要感谢特蕾莎·沙利文校长 Thank you very much, President Sullivan 非常感谢 沙利文校长 You are way better than that last President Teresa Sulli...

read more..

奥巴马2013莫尔豪斯学院6

It was that mission 这就是学校的使命 Not just to educate men, but to cultivate good men, strong men, upright men 它不仅是教授知识 还要培育善良 强大 正直的人 That brought community leaders together 要能将社区领袖聚集在一起 Just two years after the end of the civil war 在南北战争结束两年以后 They assembled a list of 37 men, free blacks and freed slaves 他们聚集了37名自由黑人和...

read more..

米歇尔2013东肯塔基大学10

And I want to be clear 我要讲清楚 This isn't just some vague platitude about building character 这不仅仅是关于塑造性格的含糊其辞的陈词滥调 In recent years 近年来 we've actually been seeing a growing body of research that shows 越来越多的研究都向我们证明 that skills like resilience and conscientiousness 适应能力和责任心这样的技能 can be just as important to your succe...

read more..

米歇尔2013东肯塔基大学8

So you should be incredibly proud 所以你们应该异常自豪 And I hope that you never lose sight of what brought you to this day 而且我希望永远不要忘记 是什么成就了这一天的你 those values that you came here with 也就是你们来到这里时所拥有的价值观 and those skills and talents you developed while you were here 还有你们在这里培养出的技巧和才能 Because when you pair those two things ...

read more..

斯蒂芬科尔伯特2013弗吉尼亚大学(9)

After all, I don't know if you've seen it 我不知道你们见过这个没有 This week's Time Magazine called you 本周的时代杂志把你们称作 lazy entitled narcissists 懒惰的自恋狂 who are part of the Me Me Me Generation 你们是"我我我一代"的一部分 So self obsessed, tweeting your Vines 如此自我沉醉 用推特发送Vine hashtagging your Spotifys 为Spotify加标签 and Snapchat...

read more..

米歇尔2013东肯塔基大学5

And I'm not just talking about your love lives, either 这里说的显然不只是爱情生活 I am talking about all those papers you poured your heart into 我讲的是你们倾注心血完成的那些论文 all those caffeine-fueled all-nighters 所有那些靠咖啡因支撑的不眠之夜 those moments of anxiety as you set out on your own 以及寻找能够交心的朋友 looking to find new friends you clicked with and...

read more..

米歇尔2013东肯塔基大学4

And of course 当然 I want to join in recognizing all of these beautiful people in the stands today 我还要感谢今天来到看台的所有人 the family members who supported you all every step of the way 感谢一直支持你们的家庭成员 And since tomorrow is what? 明天是什么日子 Mother's Day! 母亲节 I'm sure everybody's on their jobs, right? 每个人应该都准备好了吧 Got flowers ord...

read more..

米歇尔·奥巴马在纽约市立大学2016年毕业典礼上的演讲

Wow! Let me just take it in. First of all, it is beyond a pleasure and an honor to be here to celebrate the City College of New York Class of 2016! You all, I mean, this has been the most fun I think I've had at a commencement ever. Let me just say a few thank-yous. Let me start, of course, by thanking President Coico for that wonderful introduction, for her leadership h...

read more..

斯蒂芬科尔伯特2013弗吉尼亚大学(10)

There is no secret society out there 外面没有秘密帮会 that will tap you on the shoulder one night and show you the way 能够某天晚上轻拍你的肩膀 给你指明方向 because the true secret is 因为真正的秘密在于 your life will not be defined by the society that we have left you 你的生命并不是由我们留给你们的社会所定义 to paraphrase Robert Bolt 转述罗伯特·鲍特的一句话 society has no m...

read more..

米歇尔2013东肯塔基大学3

Ladies and gentlemen, I'm honored to introduce Michelle Obama 女士们 先生们 我很荣幸地介绍米歇尔·奥巴马 a first lady whose life in service as attorney, public service, educator 这位第一夫人是优秀的律师 公益服务者 教育者 wife and mother 妻子和母亲 have earned her the admiration and appreciation of a nation 在全国赢得了钦佩和感谢 a builder of community with a passion for m...

read more..

奥巴马2013莫尔豪斯学院11

But I will say it betrays a poverty of ambition 我想说的是 如果你只考虑着买到什么商品 If all you think about is what goods you can buy instead of what good you can do 而不考虑能够带来什么福祉 这就有悖于贫穷之志 So, yes, go get that law degree 没问题 拿你的法律学位 But if you do, ask yourself if the only option is to defend the rich and the powerful 但你要扪心自问 你是不是只...

read more..

斯蒂芬科尔伯特2013弗吉尼亚大学(4)

Let's give it up a round of applause 让我们用热烈掌声感谢那些 for those paying out-of-state tuition, shall we? 支付高额州外学费的同学 好吗 Because without those people 因为 没有这些人 tomorrow instead of wearing gowns and mortarboards 今后你们将不再是穿着长袍和方帽毕业 you'd be graduating in ponchos made of hefty bags 而是穿着大麻袋制成的斗篷 with used pizza boxes on...

read more..