莎士比亚十四行诗全集:第90篇
Then hate me when thou wilt; if ever, now; 你乐意恨我就恨我吧,立刻开始, Now, while the world is bent my deeds to cross, 反正世人们现在都想和我为敌, Join with the spite of fortune, make me bow, 你可和厄运联手强令我折腰, And do not drop in for an after-loss: 别等我倒霉之时再落井下石。 Ah, do not, when my heart hath ‘scoped this sorrow, 啊...