莎士比亚十四行诗全集:第33篇
Full many a glorious morning have I seen 多少个明媚辉煌的清晨,我看见 Flatter the mountain-tops with sovereign eye, 威严的朝阳把四射光芒洒满山巅, Kissing with golden face the meadows green, 它那金色的脸儿贴紧碧绿的草原, Gilding pale streams with heavenly alchemy; 用上界的炼金术使惨淡的溪水璀璨。 Anon permit the basest clouds to ride 然而倏忽间,...