TED演讲之现在或永不 我为什么划船横渡太平洋(5)

So this might be a good moment to take a quick time-out to answer a few FAQs about ocean rowing that might be going through your mind. 现在也许正好可以利用一点时间来进行关于大洋横渡的一些问题的解答,当然,这些问题有可能就是你们想问的。 Number one that I get asked: What do you eat? A few freeze-dried meals, but mostly I try and eat much more unprocessed foods. 第一个问题是:...

read more..

TED演讲之现在或永不 我为什么划船横渡太平洋(3)

And I remember looking at these two versions of my obituary and thinking, "Oh boy, I'm on totally the wrong track here. 我记得我面对着我的这两份讣告,心想:“哦,天呐,我处在错误的人生轨道上, If I carry on living as I am now, I'm just not going to end up where I want to be in five years, or 10 years, or at the end of my life." 如果我继续这样生活下去,我是不...

read more..

TED演讲之现在或永不 我为什么划船横渡太平洋(8)

But, as I was approaching the end of my water reserves, luckily, our courses were converging. 但是正当我储备的水接近枯竭时,我们幸运地碰到了一起。 They were running out of food; I was running out of water. 他们没有了食物,我没有了水。 So we liaised by satellite phone and arranged to meet up. 我们用卫星电话取得了联系,安排见面。 And it took about a week for us to actually gra...

read more..

TED演讲之现在或永不 我为什么划船横渡太平洋(1)

Hi, my name is Roz Savage and I row across oceans. 大家好,我是罗兹·萨维奇,我划船穿越大洋。 Four years ago, I rowed solo across the Atlantic, and since then, 四年前,我曾独自划船横渡了大西洋,之后, I've done two out of three stages across the Pacific, from San Francisco to Hawaii and from Hawaii to Kiribati. 我又完成了跨越太平洋的两个阶段,从旧金山到夏威夷,以及从夏威...

read more..

TED演讲之现在或永不 我为什么划船横渡太平洋(6)

So, how do you top rowing across the Atlantic? 你怎么才能超越横渡大西洋? Well, naturally, you decide to row across the Pacific. 很自然,你会决定横渡太平洋。 Well, I thought the Atlantic was big, but the Pacific is really, really big. 我知道大西洋很大,但是太平洋是非常非常大。 I think we tend to do it a little bit of a disservice in our usual maps. 我认为我们应该对平常的地图...

read more..

TED演讲之现在或永不 我为什么划船横渡太平洋(7)

But what do you do? Fall down nine times, get up 10. 能怎么样呢?只有屡败屡战。 So, the following year, I set out and, fortunately, this time made it safely across to Hawaii. 第二年,我重新出发,我这次比较走运,安全地划渡到达了夏威夷。 But it was not without misadventure. 但也不是完全地一帆风顺。 My watermaker broke, only the most important piece of kit that I have on the bo...

read more..

TED演讲之现在或永不 我为什么划船横渡太平洋(9)

I had a meeting with the president there, who told me about his exit strategy for his country. 我在那与该国的总统会面,总统也向我透露了他为国家制定的生存战略。 He expects that within the next 50 years, the 100,000 people that live there will have to relocate to New Zealand or Australia. 他预期在未来的50年里,万千上万的该国国民将不得不去新西兰或澳大利亚定居。 And that made me...

read more..

TED演讲之现在或永不 我为什么划船横渡太平洋(4)

And the oars kind of became a symbol of just in how many ways I went beyond what I thought were my limits. 这些桨也变成了我可以用多种方式来突破我自认为是极限的标志。 I suffered from tendinitis on my shoulders and saltwater sores on my bottom. 肩部的腱鞘炎让我十分痛苦,海水也杀的臀部非常疼。 I really struggled psychologically, totally overwhelmed by the scale of the challenge...

read more..

TED演讲之现在或永不 我为什么划船横渡太平洋(2)

Now, some of you might be thinking, "Hold on a minute. 在座的有些人现在一定可能在想,“得了吧。 She doesn't look very much like an ocean rower. 她长得一点也不像个横渡大洋者。 Isn't she meant to be about this tall and about this wide and maybe look a bit more like these guys?" 她是不是长得这么高,或者这么强壮,是不是和这些家伙们有那么一点相似呢?” You'll ...

read more..

TED演讲之现在或永不 我为什么划船横渡太平洋(11)

The other point: It's about taking responsibility. 另外的一个关键问题,是关于承担责任的问题。 For so much of my life, I wanted something else to make me happy. 我在生活的大部分时间里都努力使自己高兴。 I thought if I had the right house or the right car or the right man in my life, then I could be happy. 我曾认为如果我有称心房子、满意的轿车或对的人,我就会心满意足。 But w...

read more..

TED演讲之现在或永不 我为什么划船横渡太平洋(10)

I think there are probably three key points here. 我认为有三个关键问题。 The first one is about the stories that we tell ourselves. 第一个关键是我们对自己的认识。 For so long, I told myself that I couldn't have an adventure because I wasn't six foot tall and athletic and bearded. 在很长的时间里,我一直都认为自己不能去冒险,因为我没有六英尺高,也不好运动,而且也没胡子...

read more..