王力宏牛津大学演讲 9

And why shouldn't it be? 为什么不呢? Look at Korean pop, look at K-pop for example. 看看韩语流行音乐的例子。 Korea is an export-based economy and they are outward looking and they must be outward looking. 韩国是一个基于出口的经济,他们向外看,而且他们必须向外看。 Chinese pop on the other hand can just kinda stay domestic tour all over China, stick in territories and com...

read more..

王力宏牛津大学演讲 11

Iron Man 3, Transformers…53. Resident Evil. 钢铁侠3,变形金刚……53,生化危机。 Really it's beginning to be kind of like a world pop and that's what I'm looking forward to and that's what I'm focusing on these days. 确实,这开始变成一种世界流行文化,而这就是我期待的,也是我目前关注的。 There's J-pop, there's K-pop, there's C-pop, and there...

read more..

王力宏牛津大学演讲 7

Then in high school, I learnt that music wasn't just about connecting with others, like Brian and I were connected through music. 然后在高中我才知道了音乐不仅是把我们联系在一起,就像布莱恩和我 通过音乐联系在一起。 It was a powerful tool of influence and inspiration. 而且它还是影响和激励他人的有力工具。 Sam Nguyen was my high school janitor. 山姆·阮是我高中里的保卫人员。 ...

read more..

娜塔莉波特曼哈佛大学演讲 10

And that that in the ways we are generous or not we can change the course of someone's life. 不管我们慷慨与否,我们都能改变他人的生活。 Even at work the small feats the kindness crew members, directors, fellow actors have shown me have had the most lasting impact. 哪怕是在工作中也有小小的善举,剧组成员,导演,演员们对我的关爱带来最持久的影响。 And of course first and for...

read more..

奥普拉哈佛大学演讲 1

Oh my goodness! I'm at Harvard! Wow! 我的天哪!我在哈佛!哇塞! To President Faust, my fellow honor ands, Carl, that was so beautiful, thank you so much, and James Rothenberg, Stephanie Wilson, Harvard faculty with a special bow to my friend Dr. Henry Lewis Gates. 尊敬的Faust校长、和我一起获得荣誉学位的各位,Carl(注:Carl Muller哈佛校友会主席),真是太棒了,谢谢你们!还...

read more..

王力宏牛津大学演讲 8

Then let's take another look at this state of union, the East-West union with this soft power bias. 现在再来看看我们的“联合情况”吧,存在软实力偏见的东西文化的联合。 How is the soft power exchange between these two roommates? 这两个室友之间的软实力交换情况怎样呢? Are there songs in English that have become hits in China? For sure. How about movies? 有没有英语歌曲在中国很...

read more..

奥普拉哈佛大学演讲 3

And it was all because I wanted to do it by the time I got to speak to you all so thank you so much. 这一切都是因为我想在来哈佛之前把事情做好,所以非常感谢你们! You don't know what motivation you were for me, thank you. 你们不知道你们给了我多大的动力,谢谢! I'm even prouder to share a fundamental truth that you might not have learned even as graduates of Harvard un...

read more..

王力宏牛津大学演讲 13

There, that's a C-pop mixtape that you can check out. 你们可以看到,这是一盘华流混音录音带。 I was gonna burn you all CDs, but my publicist reminded me lovingly that that would be illegal and because I'm a professional recording artist. I shouldn't do that. 我想要给你们所有人烧盘的,但是我的宣传员很善意地提醒我那是非法的,因为我是一个职业的唱片歌手,我不可以这么...

read more..

奥普拉哈佛大学演讲 6

And yet, I know you know the truth. We all know that we are better than the cynicism and the pessimism that is regurgitated throughout Washington and the 24-hour cable news cycle. 然而,我知道你们明白真相。我们的真实情况都知道我们比电视上24小时滚动播出的新闻更好,比充斥着华盛顿的那些愤世嫉俗和悲观主义情绪更好。 Not my channel, by the way. We understand that the vast majority...

read more..

奥普拉哈佛大学演讲 4

And in a very competitive world that really is a calling card because I can tell you as one who employs a lot of people when I see "Harvard" I sit up a little straighter and say "Where is he or she? Bring them in." 在这个竞争激烈的世界,那的确是块敲门砖。我作为一个雇佣过很多人的人,可以说当我听说是哈佛毕业生时,我会坐直一点,然后说“他/她在哪,带来见我”。 ...

read more..

奥普拉哈佛大学演讲 5

Because what had become clear to me and I want you to know it isn't always clear in the beginning because as I said I had been on television since I was 19 years old. 但我想让你们知道,任何事情的一开始对于我们未必明朗,正如我所说我19岁就开始上电视。 But around '94 I got really clear. So don't expect the clarity to come all at once to know your purpose right away,...

read more..

奥普拉哈佛大学演讲 8

What we want, the common denominator that I found in every single interview, is we want to be validated. We want to be understood. 我在每次访谈中发现我们的共同之处,就是我们想要被认可、被理解。 I have done over 35,000 interviews in my career and as soon as that camera shuts off everyone always turns to me and inevitably in their own way asks this question "Was that okay...

read more..

奥普拉哈佛大学演讲 7

Maya Angelou always says "When you learn, teach. When you get, give. That my friends is what gives your story purpose and meaning." Maya Angelou常常说:“有所学时你要去施教,有所得时你便去给予。我亲爱的朋友,那将赋予你的故事以目的与意义。” So you all have the power in your own way to develop your own Angel Network and in doing so your class will be armed with more t...

read more..

奥普拉哈佛大学演讲 9

But no matter what challenges or setbacks or disappointments you may encounter along the way, you will find true success and happiness if you have only one goal, there really is only one and that is this: to fulfill the highest most truthful expression of yourself as a human being. 但是无论你一路上经历到怎样的挑战、挫折、险衅、绝望,如果你自始至终都只有一个目标,真的只有一个...

read more..

王力宏牛津大学演讲 4

So it's actually extremely high amount of negativity fear and anxiety about China. 所以有大量的对中国负面的恐慌和焦虑。 Sino-phobia, that I think is not just misinformed but also misleading, and ultimately dangerous, very dangerous. 中国恐惧症,我认为这不仅是错误的消息,还造成了误导,最终是危险的,非常危险。 And what about how westerners are viewed by Chinese? 而中国人对...

read more..

贝兰克梵纽约城市大学演讲 5

And, no doubt, we've all settled at various times. 而且,毫无疑问,我们将会很多次的妥协。 But, don't let necessity in a given moment become the excuse for a lifetime of inertia. 但是,不要让一时的必要选择成为一生惰性的借口。 Keep trying to get yourself to the right place. 要不断试图让自己走到正确的地方。 If I'd stayed a lawyer, I could have made it work for a whi...

read more..

贝兰克梵纽约城市大学演讲 3

And there is no more powerful force through which to do that than through education and know how. 除了通过教育和专业知识,没有什么更强大的东西能帮助你实现这一点。 I'm proud that LaGuardia and Goldman Sachs have teamed up to support small businesses. 我很自豪的是,拉瓜迪亚社区大学和高盛集团联手开展了对小企业的支持项目。 Through this partnership, I've seen how many LaG...

read more..

贝兰克梵纽约城市大学演讲 2

Up until high school, I shared a small apartment with my extended family, which included my grandmother, my sister and my nephew. 直到高中毕业,我一直和我庞大的家庭分享一套小小的公寓,这一大家人包括了我的奶奶,我的妹妹和我的侄儿。 But looking back, I grew up in a world of unlimited opportunity. 但是回过头看看,我是在一个有着无限机遇的世界长大。 Each night I would read, and r...

read more..

奥普拉哈佛大学演讲 10

More than 1,000 miles away from here these two young brothers are bringing people together to support this Boston community the way their community came together to support Michael. 这两位年轻的兄弟把人们聚集在一起来支持整个波士顿社区,如同他们的社区支持迈克尔那样。 And when this 13 year old man was asked about his fellow amputees he said this "First they will be sad. T...

read more..

贝兰克梵纽约城市大学演讲 1

Well, thank you, President Mellow, distinguished faculty, friends and above all else the Graduating Class of 2013. 啊……谢谢,麦罗校长,各位尊敬的老师,朋友以及2013年的毕业生们。 It is a great honor for me to share in your accomplishment and pride today. 我很荣幸能在今天分享你们的成就和荣耀。 But I must admit that I approached this address with some trepidation. 但是我必须承...

read more..