英文欣赏之人生感悟 (86)广告中无法抗拒的声音 The Sounds We Can't Resist

The Sounds We Can’t Resist 广告中无法抗拒的声音 If you’re like most people,you’re way too smart for advertising. 如果你和大多数人一样,你必定自以为能避开广告。 You flip right past newspaper ads,never click on ads online and leave the room during TV commercials. 你会直接跳过报纸上的广告,从不会点击网页上弹出的广告,在电视插播广告时离开房间。 That, at least, ...

read more..

TED演讲之感动重临 我的多调人声(2)

So there’s things you can’t do, and these limitations on the human voice have always really annoyed me, 所以说,总有声响是你发不出来的,这些人声的局限总是困扰我呀 because beatbox is the best way of getting musical ideas out of your head and into the world, 因为B-Box是把你脑子里的音乐想法发挥出来并走向世界的最好的办法 but they’re sketches at bes...

read more..

TED演讲之感动重临 我的多调人声(3)

So once this thing really gets going, 一旦系统开始运作 and it really starts to mangle the audio I’m putting into it, 它就会把我录进去的声音切成片段 it becomes not obvious that it is the human voice, 人声的特点就不会那么明显了 but it is, so I’m going to take you through it bit by bit and start nice and simple. 所以我先一点一点的带你们体验一下...

read more..

TED演讲之感动重临 我的多调人声(5)

So every noise you can hear there is my voice. 所以说,你们听到的所有声响都是我的声音 I didn’t just trigger something which sounds like that. 我并没有触发一个那样的装置 There’s no samples. There’s no synthesizers. 根本没有样本,没有音响合成器 That is literally all my voice being manipulated, 只是我在控制我的声音 and when you get to ...

read more..

TED演讲之感动重临 我的多调人声(4)

There’s always got to be a bit of a dance at the start, 开始总会先跳点儿小舞 because it’s just fun, so you can clap along if you want. 只是因为好玩儿,你们可以跟着节拍拍手 You don’t have to. It’s fine. Check it out. 不一定非得拍,没关系,看着 I’m going to lay down a bass sound now. 现在我要加入一个男低音 And now, a rocka...

read more..

TED演讲:你在电影里听到的都是假的(8)

So now we’ve spoken about on-screen sounds. But occasionally, the source of a sound cannot be seen. 那么,我们已经谈到了屏幕上的声音。但有时候,声源是看不到的。 That’s what we call offscreen sounds, or “acousmatic.” 我们称之为画外音,或者是“盲听”。 Acousmatic sounds — well, the term “acousmatic” comes from Pythagoras in ...

read more..

TED演讲:你在电影里听到的都是假的(5)

On the completely other side, adding a lot of reverb to a voice is going to make us think that we’re listening to a flashback, 在完全相反的情况下,在语音里加入很多回响会使我们感觉正在听回忆, or perhaps that we’re inside the head of a character or that we’re listening to the voice of God. 或者好像我们正在一个角色的大脑中,或者在听上帝的声音。 O...

read more..

TED演讲:你在电影里听到的都是假的(6)

But I want to make it clear: there is no such thing as silence. 我要说清楚的是,并不存在一种叫做无声的东西。 And I know this sounds like the most pretentious TED Talk statement ever. 我知道这说法听起来差不多是TED里最自负的。 But even if you were to enter a room with zero reverberation and zero external sounds, 但是,即使你进入一个没有任何回响的房间,也完全没...

read more..

TED演讲:你在电影里听到的都是假的(1)

I want to start by doing an experiment. I’m going to play three videos of a rainy day. 我想用一个实验来开始我的演讲。我将给你们播放三段雨天的视频。 But I’ve replaced the audio of one of the videos, and instead of the sound of rain, I’ve added the sound of bacon frying. 不过我把其中一个视频里的音频换成了别的,它不再是下雨的声音,变成了煎培根的声音...

read more..

TED演讲:你在电影里听到的都是假的(3)

One of my favorite stories comes from Frank Serafine. 我最喜欢的段子之一来自于弗兰克·塞拉凡尼。 He’s a contributor to our library, and a great sound designer for “Tron” and “Star Trek” and others. 他是我们音效库的贡献者之一,也是《创:战记》和《星际迷航》及其他作品的伟大音效设计师。 He was part of the Paramount team that won the Osc...

read more..

TED演讲:你在电影里听到的都是假的(7)

Ambiences work in a most primal way. They can speak directly to our brain subconsciously. 环境声以最原始的方式起着作用。它们可以在潜意识里直接对我们的大脑说话。 So, birds chirping outside your window may indicate normality, 所以,你窗户外面的鸟叫可以代表常态。 perhaps because, as a species, we’ve been used to that sound every morning for millions of years....

read more..

TED演讲:你在电影里听到的都是假的(4)

But once you’ve created your sounds and you’ve synced them to the image, you want those sounds to live in the world of the story. 不过,当你创造了声音并和画面同步后,你希望这些声音可以在叙事的世界中变得鲜活。 And one the best ways to do that is to add reverb. 最好的方法之一是加一点回响。 So this is the first audio tool I want to talk about. 这是我...

read more..

TED演讲:你在电影里听到的都是假的(2)

When you watch a movie and you see a bird flapping its wings… 看电影的时候你看到一只鸟在拍打着它的翅膀… They haven’t really recorded the bird. 他们并没真正去给那只鸟录音。 It sounds a lot more realistic if you record a sheet or shaking kitchen gloves. 实际上只是拍打一张纸,或抖动厨房手套的声音。 The burning of a cigarette up close… ...

read more..

TED演讲:你在电影里听到的都是假的(9)

I think what all these masters knew is that by hiding the source, you create a sense of mystery. 我认为这些大师都懂得通过隐藏声音来源,来创造神秘的感觉。 This has been seen in cinema over and over, with Hitchcock, and Ridley Scott in “Alien.” 这种手段你会在电影院里反复看到,希区柯克和雷德利·斯科特在“外星人”中也有使用。 Hearing a sound without knowing...

read more..

TED演讲:为什么要跟别人一样?(1)

Embracing otherness. When I first heard this theme, I thought, well, embracing otherness is embracing myself. 拥抱他人。当我第一次听到这个主题时,我觉得拥抱他人就是拥抱我自己。 And the journey to that place of understanding and acceptance has been an interesting one for me, 对于我来说,通往理解和接纳的路是十分有意思的, and it’s given me an insight into th...

read more..