诗歌朗读 (17)挽歌9

Elegy 9 by Ovid, translated by Christopher Marlowe Yet should I curse a god, if he but said, Live without love, so sweet ill is a maid. For when my loathing it of heat deprives me, I know not whether my mind’s whirlwind drives me. Even as a headstrong courser bears away, His rider vainly striving him to stay, Or as a sudden gale thrusts into sea, ...

read more..

诗歌朗读 (8)亡灵书

To the ancient Egyptians death marked the end of one journey and the beginning of another. 在古埃及人的眼里,死亡标志着一段旅程的结束,另一段旅程的开始。 After death all ancient Egyptians believed that they must leave behind the green fertile farmlands of Egypt and the waters of the river Nile to travel to the afterlife. 死后,古埃及人认为自己应该葬在有着肥沃的土地...

read more..

诗歌朗读 (22)葬礼蓝调

Funeral Blues by W. H. Auden 葬礼蓝调 奥登 Stop all the clocks, cut off the telephone, 停止所有的时钟,切断电话 Prevent the dog from barking with a juicy bone, 给狗一块浓汁的骨头,让他别叫 Silence the pianos and with muffled drum 黯哑了钢琴,随着低沉的鼓 Bring out the coffin, let the mourners come. 抬出灵怄,让哀悼者前来。 Let aeroplanes circle...

read more..

诗歌朗读 (13)情人眼里出西施

Sonnet 130 by William Shakespeare 第十四行诗130 威廉·莎士比亚 My mistress’ eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips’ red; 我情妇的眼睛一点不像太阳;珊瑚比她的嘴唇还要红得多: If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. 雪若算白,她的胸就暗褐无光,发若是铁丝,她头上铁丝...

read more..

诗歌朗读 (12)假如音乐是爱情的粮食

If Music Be The Food Of Love from Twelfth Night by William Shakespeare 《假如音乐是爱情的粮食》,节选自《第十二夜》,莎士比亚 If music be the food of love, play on; 假如音乐是爱情的食粮,那么奏下去吧; Give me excess of it, that, surfeiting the appetite may sicken, and so die. 尽量地奏下去,好让爱情因过饱噎塞而死。 That strain again! it had a dying fall. ...

read more..

诗歌朗读 (14)公主(节选)

From The Princess by Lord Alfred Tennyson 《公主》节选,作者:丁尼生 Now sleeps the crimson petal, now the white; 深红的花瓣睡着了,然后是白色的; Nor waves the cypress in the palace walk; 桕树也不在舞摆于宫苑小径; Nor winks the gold fin in the porphyry font: 金鱼也不再炎眼于斑岩圣钵: The firefly wakens: waken thou with me. 萤火虫醒来:唤醒了你...

read more..

诗歌朗读 (1)爱情和友谊

Love and Friendship by Emily Bronte 《爱情和友谊》 作者:艾米莉·勃朗特 Love is like the wild rose-briar. Friendship like the holly-tree. 爱情就像野玫瑰,友情却如冬青树。 The holly is dark when the rose-briar blooms. But which will bloom most constantly? 玫瑰开花时冬青黯无光,但究竟谁能坚持更久长? The wild-rose briar is sweet in the spring. Its summer blos...

read more..

诗歌朗读 (25)One Cigarette

One Cigarette by Edwin Morgan No smoke without you, my fire. After you left,your cigarette glowed on in my ashtray and sent up a long thread of such quiet grey I smiled to wonder who would believe its signal of so much love. One cigarette in the non-smoker’s tray. As the last spire trembles up, a sudden draught blows it winding into my face. Is...

read more..

诗歌朗读 (29)生活的故事

Life Story by Tennessee Williams 生活的故事 田纳西·威廉斯 After you’ve been to bed together for the first time, 这是你们第一次一床同眠,共剪西窗烛 without the advantage or disadvantage of any prior acquaintance, 而事先没有相互之间带有偏爱或偏见的相知相识 the other party very often says to you, 你们一中的一个伙伴总是会和你说 Tell me about yourse...

read more..

好诗献给你 (22)贾巴沃克 Jabberwocky

Jabberwocky – Lewis Carroll 贾巴沃克 – Lewis Carroll Twas brillig, and the slithy toves 是滑菱鲆在缓慢滑动 Did gyre and gimble in the wabe: 时而翻转时而平衡; All mimsy were the borogoves, 所有的扭捏作态展示了 And the mome raths outgrabe. 蠢人的早熟、懒人的平庸。 “Beware the Jabberwock, my son! 提防贾巴沃克,我的孩子! T...

read more..

诗歌朗读 (38)好吧,我们不再一起漫游

So we’ll Go No More A-Roving by Lord Byron 好吧,我们不再一起漫游 拜伦 So we’ll go no more a-roving 好吧,我们不再一起漫游, So late into the night, 消磨这幽深的夜晚, Though the heart still be as loving, 尽管这颗心仍旧迷恋, And the moon still be as bright. 尽管月光还那么灿烂。 For the sword outwears its sheath, 因为利剑能够磨破...

read more..

好诗献给你 (9)十四行诗 第116首 Sonnet 116

Sonnet 116 – William Shakespeare 十四行诗 第116首 – William Shakespeare Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. 别让我承认,两颗真心的结俦会有什么障碍: Love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: 那种爱不是爱,如果一人想要变心就去找借口,或者一人见异思迁就把爱心改, O no! it ...

read more..

好诗献给你 (4)银 Silver

Silver – Walter de la Mare 银 – Walter de la Mare Slowly, silently, now the moon Walks the night in her silver shoon; 慢慢地、静静地,现在月儿穿着一双银鞋走进了夜; This way, and that, she peers, and sees Silver fruit upon silver trees; 她向这儿看看,那里望望,望见银果子悬挂在银树上; One by one the casements catch Her beams beneath the silvery...

read more..

诗歌朗读 (31)Whoever Loved That Loved Not At First Sight

Whoever Loved That Loved Not At First Sight? by Christopher Marlowe It lies not in our power to love or hate, For will in us is overruled by fate. When two are stripped, long ere the course begin, We wish that one should love, the other win; And one especially do we affect Of two gold ingots, like in each respect: The reason no man knows; let it suffice...

read more..

诗歌朗读 (46)Us Too

Us Too By:A. A. Milne Wherever I am, there’s always Pooh, There’s always Pooh and Me. Whatever I do, he wants to do, “Where are you going today?” says Pooh: “Well, that’s very odd ‘cos I was too. Let’s go together,” says Pooh, says he. “Let’s go together,” says Pooh. “What...

read more..

好诗献给你 (44)时常……Always Be…

Always Be… 时常….. Always be understanding to your enemies, 时常去尝试理解你的敌人, Loyal to your friends. 并忠实于你的朋友。 Always be strong enough to face the world each day, 时常坚强地面对这个世界的每一天, Weak enough to know that you cannot do everything alone. 并虚心地告诉自己一个人的力量是有限的。 Always be generous to thos...

read more..

好诗献给你 (27)追随你的梦想

诗歌原文: Catch the Star That Will Take You to Your Dreams 追随你的梦想 Catch the star that holds your destiny, the one that forever twinkles within your heart. Take advantage of precious opportunities while they still sparkle before you. Always believe that your ultimate goal is attainable as long as you commit yourself to it. 追随能够改变你命运的那颗星,那颗...

read more..

好诗献给你 (26)回忆美好 Try to Remember the Good Things

诗歌原文: Try to Remember the Good Things 回忆美好 When times become difficult (and you know they sometimes will), remember a moment in your life that was filled with joy and happiness. Remember how it made you feel, and you will have the strength you need to get through any trial. 当你身陷困境的时候(你有时会),回想你生命中快乐和幸福的时刻。回想它是如何使你快...

read more..

好诗献给你 (33)拥有今天 Today Is All We Have

诗歌原文: Today Is All We Have 拥有今天 Welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax, I’m Faith. The new day is here, and so are you! Now that we’ve started this new day, I hope that you’re ready to give your best to it, and to enjoy it for all that it’s worth! 欢迎收听Faith轻松电台,我是Faith。新的一天开始了,你也要开始一天的忙碌了。希...

read more..

诗歌朗读 (48)有一位女郎甜美和善

There Is a Lady Sweet and Kind Anonymous 有一位女郎甜美和善 There is a lady sweet and kind, 有一位女郎甜美和善 Was never face so pleas’d my mind; 她的容貌让我愉悦非常; I did but see her passing by, 看着她从身边走过, And yet I love her till I die. 我想爱她直到地老天荒。 Her gesture, motion, and her smiles, 她的举止,她的微笑, Her ...

read more..