迈克尔·彭博哈佛大学2014毕业典礼演讲(10)

Let's get serious

让我们严肃一些

When 86 Americans are killed with guns every single day

每天都有86位美国人死于枪杀

and shootings regularly occur at our schools and universities

枪击事件也经常发生在校园中

including last week's tragedy at Santa Barbara

包括上周发生在圣巴巴拉的悲剧

it would be almost medical malpractice to say anything else

但除此之外 再说什么估计都会被认为是医疗失当

But in politics as it is on far too many college campuses

在政治上 也同很多大学校园中发生的一样

people don't listen to facts that run counter to their ideology

人们不愿意听到同自己意识形态想抵触的事实

They fear them

他们害怕它们

And nothing is more frightening to them than scientific evidence

而且没有什么比科学证据更让他们害怕的了

Earlier this year

今年早些时候

the State of South Carolina adopted new science standards for its public schools

南卡罗来纳州对公立学校采用了新标准

but the state legislature blocked any mention of natural selection

州议会竟然禁止人们提到自然选择

That's like teaching economics without mentioning supply and demand

这就像是教经济学 却不讲供需

Once again, you have to ask: What are they afraid of?

还是需要问那个问题 他们害怕什么

The answer, of course, is obvious

答案很显然

Just as members of Congress fear data that undermines their ideological beliefs

同国会议员害怕数据破坏他们的意识形态一样

these state legislators fear scientific evidence

这些州议会议员害怕科学证据

that undermines their religious beliefs

破坏他们的宗教信念

And if you want proof of that, consider this

想要证据的人可以考虑这个

An 8-year-old girl in South Carolina

南卡罗来纳的一位八岁女孩

wrote to members of the state legislature

给州议会议员们写了一封信

urging them to make the woolly mammoth the official state fossil

请他们将猛犸象定为官方州化石

The legislators thought it was a great idea

州议员们认为这个主意很好

because a woolly mammoth fossil was found in the state way back in 1725

因为猛犸象化石早在1725年就发现于州里

But the state senate passed a bill defining the woolly mammoth as having been

然后州参议院通过的法案中却将猛犸象定义为

"created on the 6th day with the beasts of the field"

"创造于陆生动物创生的第六天"

You can't make this stuff up

这些东西不能胡编乱造

Here in 21st century America

在二十一世纪的美国

the wall between church and state remains under attack

教会和国家之间的壁垒仍在受到攻击

and it's up to all of us to man the barricades

这就需要我们来维持两者的分离

Unfortunately

很不幸的是

Unfortunately

很不幸的是

the same elected officials who put ideology and religion over data and science

将意识形态和宗教观念强加到枪支和进化论的

when it comes to guns and evolution are

这些民选官员大多也正是

often the most unwilling to accept the scientific data on climate change

不愿承认气候变化科学证据的那些人

人物简介

本视频是前纽约市长、彭博社创始人迈克尔·彭博在哈佛大学2014年毕业典礼上的演讲。彭博目前拥有330亿美元资产,位列全球富豪榜第16位。普通毕业典礼演讲都是对学生提出建议和希望,但这次演讲有所不同,彭博通篇都在抨击美国社会和大学中非正统思想受到抑制的情况,抨击标榜自由和宽容者的伪善。彭博要求哈佛毕业生能有开放的思想,学会聆听他人的意见,哪怕是自己并不赞同甚至强烈反对的意见。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据