四个四重奏:第12期 东科克(4)

What is the late November doing with the disturbance of the spring

迟留的十一月需要春天的困扰吗?

And creatures of the summer heat,

需要夏暑的创造物

And snowdrops writhing under feet

和那脚下缠绕的雪花吗,

And hollyhocks that aim too high

需要那一心想扶摇直上

Red into grey and tumble down, late roses filled with early snow?

却由红变灰终于跌落下来的蜀葵,需要那盖满了初雪的凋零的玫瑰吗?

Thunder rolled by the rolling stars

流驰的星星敲响了雷声隆隆

Simulates triumphal cars

好似意气洋洋的战车

Deployed in constellated wars

部署在群星会集的战斗中。

Scorpion fights against the Sun until the Sun and Moon go down

天蝎星攻打太阳,直打得太阳和月亮沉落

Comets weep and Leonids fly

彗星暗暗哭泣而流星飞驰

Hunt the heavens and the plains

追逐在一阵旋风中旋转的苍穹和大地

Whirled in a vortex that shall bring

在冰雪君临大地之前旋风就将世界

The world to that destructive fire which burns before the ice-cap reigns.

卷向燃烧着的毁灭之火。

NSDA认证项目/全国英语演讲大赛/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn
微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据