祖咏:望蓟门原文 翻译 赏析
《望蓟门》
作者:祖咏
燕台一去客心惊,笳鼓喧喧汉将营。
万里寒光生积雪,三边曙色动危旌,
沙场烽火侵胡月,海畔云山拥蓟城。
少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。
注释:
一去:一作“一望”。
2
译文:
一到燕台眺望,
我就暗暗吃惊;
笳鼓喧闹之地,
原是汉将兵营。
江山积雪万里,
笼罩冷冽寒光;
边塞╄光映照,
飘动高高旗旌。
战场烽火连天,
遮掩边塞明月;
南渤海北云山,
拱卫着蓟门城。
少年时虽不象班超,
投笔从戎;
论功名我想学终军,
自愿请缨。
赏析:
乐毅等士去后,即被秦所灭,故客心暗惊。又汉高祖曾身击臧荼,故曰“汉将营”。因而清人方东树说:“岂是时范阳已有萌芽耶?”怀疑这是对安禄山的叛乱有所预感。颔联