布什签署国外情报调查行动修正案(2008-07-10)

President Bush Signs H.R. 6304, FISA Amendments Act of 2008

THE PRESIDENT: Thank you. Welcome to the Rose Garden. Today Im pleased to sign landmark legislation that is vital to the security of our people. The bill will allow our intelligence professionals to quickly and effectively monitor the communications of terrorists abroad while respecting the liberties of Americans here at home. The bill I sign today will help us meet our most solemn responsibility: to stop new attacks and to protect our people.

Members of my administration have made a vigorous case for this important law. I want to thank them and I also want to thanks the members of the House and the Senate whove worked incredibly hard to get this legislation done. Mr. Vice President, welcome.

Respect the members of the Senate and the House whove joined us — Senate Republican Whip Jon Kyl; John Boehner, House Republican Leader; Roy Blunt, House Republican Whip. I do want to pay special tribute to Congressman Steny Hoyer, House Majority Leader, for his hard work on this bill. I thank so very much Senator Jay Rockefeller, Chairman of the Senate Select Committee on Intelligence, and Senator Kit Bond, Vice Chairman, for joining us. I appreciate the hard work of Congressman Silvestre Reyes, Chairman of the House Permanent Select Committee on Intelligence, and Congressman Pete Hoekstra, Ranking Member. I also welcome Congressman Lamar Smith, Ranking Member of the House Judiciary. I thank all the other members of the House and Senate who have joined us. I appreciate your very good work.

I welcome Attorney General Michael Mukasey, as well as Admiral Mike McConnell, Director of National Intelligence. I appreciate other members of the administration who have joined us. I want to thank the congressional staff who are here, and all the supporters of this piece of legislation.

Almost seven years have passed since that September morning when nearly 3,000 men, women and children were murdered in our midst. The attack changed our country forever. We realized America was a nation at war against a ruthless and persistent enemy. We realized that these violent extremists would spare no effort to kill again. And in the aftermath of 9/11, few would have imagined that we would be standing here seven years later without another attack on American soil.

The fact that the terrorists have failed to strike our shores again does not mean that our enemies have given up. To the contrary, since 9/11 theyve plotted a number of attacks on our homeland. I can remember standing up here — I receive briefings on the very real and very dangerous threats that America continues to face.

One of the important lessons learned after 9/11 was that Americas intelligence professionals lacked some of the tools they needed to monitor the communications of terrorists abroad. It is essential that our intelligence community know who our enemies are talking to, what theyre saying, and what theyre planning. Last year Congress passed temporary legislation that helped our intelligence community monitor these communications.

The legislation I am signing today will ensure that our intelligence community professionals have the tools they need to protect our country in the years to come. The DNI and the Attorney General both report that, once enacted, this law will provide vital assistance to our intelligence officials in their work to thwart terrorist plots. This law will ensure that those companies whose assistance is necessary to protect the country will themselves be protected from lawsuits from past or future cooperation with the government. This law will protect the liberties of our citizens while maintaining the vital flow of intelligence. This law will play a critical role in helping to prevent another attack on our soil.

Protecting America from another attack is the most important responsibility of the federal government — the most solemn obligation that a President undertakes. When I first addressed the Congress after 9/11, I carried a badge by the mother of a police officer who died in the World Trade Center. I pledged to her, to the families of the victims, and to the American people that I would never forget the wound that was inflicted on our country. I vowed to do everything in my power to prevent another attack on our nation. I believe this legislation is going to help keep that promise. And I thank the members who have joined us. And now its my honor to sign the bill.

(The bill is signed.) (Applause.)


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据