米歇尔·奥巴马2015塔斯基吉大学毕业演讲(13)

But here’s the thing — our history provides us with a better story, a better blueprint for how we can win. 其实,我们的历史为我们提供了一幅引领我们走向胜利的美好蓝图。 It teaches us that when we pull ourselves out of those lowest emotional depths, 它告诉我们,当我们将自己从最低落的情绪中拉出来, and we channel our frustrations into studying and organ...

read more..

马修·麦康纳2015休斯顿大学毕业演讲(23)

Well, it was the night of the twelfth day of my 21-day trip. I’m settling into camp. 那是在21天旅行中第十二天的晚上。我在帐篷里安置了下来。 I’d already hiked 80 miles to this point and I had a three-day trek to Machu Pichu. 当时我已经徒步走了80英里,我还要坐三天的牛车前往马丘比丘。 And I was full-on sick of myself. 我对自己厌烦透了。 Wrestling ...

read more..

蒂姆·库克2015华盛顿大学毕业演讲(5)

My own journey in life was just beginning. 在生活中,我自己的旅程才刚刚开始。 I hadn’t even applied for college yet at that point. 在那时我还没申请大学。 For you graduates, the process of discovering yourself, of inventing yourself, of reinventing yourself is about to begin in earnest. 对于你们毕业生而言,发现自己,开发自己,改造自己的进程正急不可待。 ...

read more..

马修·麦康纳2015休斯顿大学毕业演讲(4)

So, I’m gonna talk to you about some things I’ve learned in my journey 所以,我想和你们谈谈我在我的人生之旅中学到的一些东西, most from experience, some I heard in passing, many I’m still practicing, but all of them, I do believe are true. 多数都是亲身经历,一些是我听说的,许多我现在还在践行中,但我相信所有这些都是正确的。 Now they may be truth...

read more..

梅勒迪斯·维埃拉2015波士顿大学毕业演讲(7)

I thought I had found success in 1989 when, after several years in the business, I arrived at 60 Minutes. 在新闻界工作几年后,我于1989年去了“新闻60分”,我想我就是在那个时候获得成功的。 I had just had our first son, Ben, and this was the only job I had ever truly coveted. 当时我刚刚有了第一个儿子,本,那才是我唯一真正梦寐以求的工作。 I quickly became the media...

read more..

娜塔丽·波特曼2015哈佛毕业演讲(3)

That other day I went to an amusement park with my soon-to-be 4-yeas-old son. 前几天,我带着快四岁的儿子去游乐场。 And I watch him play arcade games. 我看着他玩街机游戏。 He was incredible focused, throwing his ball at the target. 他玩的无比专注,努力朝着靶子投球。 Jewish mother than I am, I skipped 20 steps 作为一名犹太裔老妈,我跳过20步, and was a...

read more..

马修·麦康纳2015休斯顿大学毕业演讲(25)

You see, I forgave myself that morning. 瞧,那天早晨我原谅了自己。 I let go of the guilt, the weight that was on my shoulders lifted, my penance was paid, and I got back in good graces with my God, 我抛掉了负罪感,我肩上的重负被拿掉了,我的忏悔有了回报,我又重新获得了上帝的眷顾, and I shook hands with myself, my best friend, the one that we’re all stuck w...

read more..

梅勒迪斯·维埃拉2015波士顿大学毕业演讲(2)

You see, I don’t normally give speeches, especially ones which require offering advice and inspiration. 你们知道,我通常不做演讲,尤其是那些要给建议、鼓舞人心的演讲。 I’m more “you mother” than I am Mother Theresa. 与其说我像特蕾莎修女,不如说我更像“你们的母亲”。 Just the thought of standing up here gave me such agita that I originally sa...

read more..

马修·麦康纳2015休斯顿大学毕业演讲(8)

Continue to ask yourself that question. Now your answer may change over time. 不断地问自己这个问题,答案可能随着时间而改变。 That’s fine, but do yourself this favor: Whatever your answer is, don’t choose anything that will jeopardize your soul. 没有关系,但是一定要帮你自己这个忙:不论你们的答案是什么,不要做任何出卖灵魂的事情。 Prioritize who you are...

read more..

马修·麦康纳2015休斯顿大学毕业演讲(7)

No. 4: Define success for yourself. 第四点:定义自己的成功。 You all really like that one? Define success for yourself. 你们都喜欢这一点吗?你们要自己定义成功。 Now check this out: I’m in the south of New Orleans a few years ago. 现在,来看看这个。几年前我在新奥尔良南部待过。 I went to a voodoo shop, and they had this wooden partition against the wal...

read more..

马修·麦康纳2015休斯顿大学毕业演讲(11)

You know that group of friends that you hang out with that really might not bring out the best in you? 你们知道吗,那群你们常厮混在一起的朋友并不能让你展现出最好的一面。 You know, they gossip too much, or they’re kind of shady, and they really aren’t gonna be there for you in a pinch? 他们太爱传闲话,或者名声不好,在你需要的时候他们并未在你身边。 Or ...

read more..

麦勒迪·霍布森2015南加利福尼亚大学毕业演讲(6)

You see, at college, you have a fair amount of control around your social interactions. 要知道,在大学里,你们还可以掌控不少自己的社交活动。 You can decide who to sit next to in class; you can decide who to room with. 你们可以决定课堂上跟谁坐在一起,可以决定与谁合住。 But I bet in the next chapter of your life you won’t have much say about who’s in t...

read more..

米歇尔·奥巴马2015塔斯基吉大学毕业演讲(10)

Next, I’ve always felt a deep sense of obligation to make the biggest impact possible with this incredible platform. 其次,我深感自己有责任利用这么好的平台去尽可能发挥最大的影响。 So I took on issues that were personal to me — issues like helping families raise healthier kids, 因此,我会对我个人比较关心的问题做一些努力。例如,帮助家庭培养健康的孩子, ...

read more..

克里斯托弗·诺兰2015普林斯顿大学毕业演讲(2)

And I’m supposed to tell you that the rest of your life, 我要告诉你们,在你们的余生里, you’re not going to be regretting the fact that you’ve left here. 你们不会为你们的离开而感到遗憾。 All I can really say is there’s probably a reason 25,000 alumni came back for the reunions this weekend. 我想说,这周末有25000名校友回来参加这次聚会,...

read more..

马修·麦康纳2015休斯顿大学毕业演讲(6)

So… No. 3: Happiness is different than joy. 那么…第三点:快乐不同于喜悦。 You hear that all the time, don’t ya? “I just want to be happy.” Hum… just wanna be happy. 你们常听到这种说法,不是吗?“我只不过是想快乐。”嗯…只不过是想快乐。 What’s happiness? Happiness is an emotional response to an outcome. 什么是快乐?...

read more..

埃文·斯皮格尔2015南加州大学马歇尔商学院毕业演讲(5)

The funny thing about “Erased de Kooning” is that it isn’t for sale. 有趣的是,《擦掉的德库宁》这幅画并不出售。 It’s safe and sound in the San Francisco Museum of Modern Art. 这幅画完好无损地收藏在旧金山现代艺术博物馆里。 It’s tremendously valuable, but it bears no price. 此画极其珍贵,但无价。 You already have inside of you a...

read more..

米歇尔·奥巴马2015塔斯基吉大学毕业演讲(6)

And when he was up in the sky, Charles sometimes looked down to see black folks out in the cotton fields not far from here 查尔斯在空中飞行时,有时会向下看,看到棉田中, the same fields where decades before, their ancestors as slaves. 黑人在他们的先辈曾经为奴的土地上耕作。 And he knew that he was taking to the skies for them — to give them and their childr...

read more..

马修·麦康纳2015休斯顿大学毕业演讲(24)

Along a muddy path on this walk, I turned a corner, 我沿着一条泥泞小道走着,转过一个弯, and there in the middle of the road was this mirage of the most magnificent pinks and blues and red colors that I had ever seen. 就在道路的中间出现了我从未见过的最绚烂的粉色、蓝色和红色构成的幻景。 It was electric glowing and vibrant, just hovering just off the surface of th...

read more..

马修·麦康纳2015休斯顿大学毕业演讲(10)

My point is I should not have been in that scene; I shouldn’t come back. 我要说的是,我不该出现在那个场景里,我不该回去。 I should have exited screen left and never come back. 我应该从屏幕的左边退场,不再返回。 But back then, making my first film, getting invited back to the set, 但在当时,那是我的第一部电影,被邀请返回片场, cashing that check and h...

read more..

麦勒迪·霍布森2015南加利福尼亚大学毕业演讲(4)

It was bite-sized bravery that compelled you to take that applied mathematics class. 正是这种小勇敢驱使你报了应用数学课; It was bite-sized bravery that led you to speak out when everyone agreed on a topic in session, 正是这种小勇敢让你在讨论会上大声表达自己的观点,当时所有人都同意某一论题, and you knew they were completely missing the point. 但你知道他们完...

read more..