奥巴马美国军事学院(17)

We can't exempt ourselves from the rules that apply to everybody else 我们不能只要求别的国家遵守国际规则 而自己逍遥法外 We can't call on others to make commitments to combat climate change if a whole lot of our political leaders deny that it's taking place 我们不能只要求别的国家在对抗气候变化方面作出承诺而自己国家的好多政治领导者都否认气候变化正在发生 We can'...

read more..

TED演讲之什么是爱:人类性进化的启示(2)

All Cacilda and I have done is extend this sharing behavior to sexuality. 我和卡希尔达只是将这种分享行为扩展到了性上 So we've argued that human sexuality 我们认为人类的性 has essentially evolved, until agriculture, 直到农业出现之前 as a way of establishing and maintaining 一直是作为一种方式来建立和维持 the complex, flexible social systems, networks, that our ancestors we...

read more..

奥巴马美国军事学院(13)

Our intelligence community has done outstanding work and we have to continue to protect sources and methods 情报部门的工作非常出色 我们需要继续保护情报来源和获取方法 But when we cannot explain our efforts clearly and publicly we face terrorist propaganda and international suspicion 但如果我们不能清楚地向公众解释各项行动 我们就会给恐怖主义宣传留下口实 就会面临国际上的质疑 we ...

read more..

奥巴马美国军事学院(11)

including training security forces in Yemen who have gone on the offensive against al Qaeda 包括训练已对基地组织发动攻势的也门安全部队 supporting a multinational force to keep the peace in Somalia working with European allies to train a functioning security force and border patrol in Libya 支援维持索马里和平的多国部队同欧洲盟友一起训练利比亚的安全部队和边境巡逻部队 and facil...

read more..

奥巴马美国军事学院(10)

We need partners to fight terrorists alongside us 我们需要合作伙伴 同我们并肩对抗恐怖主义者 And empowering partners is a large part of what we have done and what we are currently doing in Afghanistan 提高伙伴的反恐能力 也正是我们在阿富汗一直在做的事 Together with our allies, America struck huge blows against al Qaeda core and pushed back against an insurgency that threatened...

read more..

奥巴马美国军事学院(16)

Likewise, the U.N. provides a platform to keep the peace in states torn apart by conflict 类似地 联合国提供了一个平台为冲突频发的国家争取和平 Now we need to make sure that those nations who provide peacekeepers have the training and equipment to actually keep the peace 现在 我们需要确保 这些帮助维和的国家能够拥有维持和平所必需的训练和装备 so that we can prevent the type of k...

read more..

奥巴马美国军事学院(18)

America does not simply stand for stability or the absence of conflict no matter what the cost 美国并非希望不择手段 追求稳定与和平 We stand for the more lasting peace that can only come through opportunity and freedom for people everywhere 我们坚信持久的和平 只能通过各地人民享有同等的机会和自由来实现 Which brings me to the fourth and final element of American leadership: 这...

read more..

TED演讲:孩子需要结构

如何协助孩子拥有好的开始?在这场发自内心、充满个人体验的演讲中,美国前国务卿鲍威尔请求父母、朋友和亲戚,在孩子上小学前,即透过小区和一份强烈的责任感,提供孩童协助. NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活...

read more..

奥巴马美国军事学院(22)

And you will embody what it means for America to lead the world 你们将以实际行动 体现出美国在世界上的领导 Next week, I will go to Normandy to honor the men who stormed the beaches there 下周 我将赴诺曼底纪念当年在那登陆的先驱 And while it's hard for many Americans to comprehend the courage and sense of duty that guided those who boarded small ships it's familiar to y...

read more..

TED演讲 全球经济的隐形推动力—寄钱回家(3)

U.S. Fed started a program with Mexico to enable money service businesses to send money to Mexico for a fixed cost of only 67 cents per transaction. 美国联邦政府和墨西哥之间启动了一个项目,使得汇款公司往墨西哥寄钱时只需要每笔67美分的手续费。 And yet, these faster, cheaper, better options can't be applied internationally because of the fear of money laundering,even though...

read more..

奥巴马美国军事学院(20)

American leadership 美国领导 In each of these cases, we should not expect change to happen overnight 所有这些情况下 我们都不应当指望变化在一夜间实现 That's why we form alliances not just with governments, but also with ordinary people 正因为如此 我们才同政府 甚至普通民众建立起联盟 For unlike other nations, America is not afraid of individual empowerment we are strengthen...

read more..

奥巴马美国军事学院(19)

Technology is empowering civil society in ways that no iron fist can control 科技让公民社会变得更加强大这是任何"铁拳"都无法掌控的 New breakthroughs are lifting hundreds of millions of people out of poverty 新的突破正让数以亿计的人摆脱贫困 And even the upheaval of the Arab World reflects the rejection of an authoritarian order that was anything but stable 甚至阿拉伯...

read more..

米歇尔奥巴马迪拉德大学(13)

Start by volunteering at an after-school program 例如在课后项目中担任志愿者 or helping some high school kids fill out their college applications 或是帮助高中学生填报大学志愿 Show them the path that you took 跟他们展示你的人生轨迹 Or you can think a little bigger 你也可以从大处着眼 you can get your entire congregation or your community to start a mentoring program 例如在整个...

read more..

Twitter创始人Jack Dorsey演讲 :变成更好的讲故事的人

The biggest thing for me on that path 在我看来,这条路上最重要的莫过于 is I needed to draw 是需要描绘出一些东西 something out and I needed to get it out of my head. 再把它们忘却 I found myself very early on thinking about something, 我发现我自己很早就想到一些东西 like thinking about this early idea for Twitter 比如我早年对推特的想法 and saying to myself, 我还会对自己说 "...

read more..

奥巴马美国军事学院(21)

This should be one of the hard-earned lessons of Iraq and Afghanistan where our military became the strongest advocate for diplomacy and development 这是伊拉克和阿富汗的艰苦经历告诉我们的我们的军队已经成为外交和发展最有力的倡导者 They understood that foreign assistance is not an afterthought something nice to do apart from our national defense, apart from our national securi...

read more..

奥巴马美国军事学院(23)

We have been through a long season of war 我们经历了漫长的战争 We have faced trials that were not foreseen 我们面临过无法预见的考验 And we've seen divisions about how to move forward 也产生过关于如何前进的分歧 But there is something in Gavin's character 不过加文有一种品质 There is something in the American character that will always triumph 我们美国人具有一种品质 这...

read more..

奥巴马美国军事学院(15)

Similarly, despite frequent warnings from the United States and Israel and others the Iranian nuclear program steadily advanced for years 类似地 不顾美国 以色列等国家的频繁警告伊朗一意孤行 多年来一直推进着核计划 But at the beginning of my presidency we built a coalition that imposed sanctions on the Iranian economy while extending the hand of diplomacy to the Iranian governm...

read more..

米歇尔奥巴马迪拉德大学(12)

It's the same hunger that gave life to this university 正是这份渴望让这所大学拥有了生命 the same hunger that defined so many of our parents and grandparents 正是这份渴望定义了我们的父辈和祖辈 including my own 包括我自己也是如此 You see, my parents never went to college 我父母从未上过大学 but they were determined to see me and my brother and all the kids in our neighborho...

read more..

奥巴马美国军事学院(14)

Now, there are a lot of folks, a lot of skeptics who often downplay the effectiveness of multilateral action 有很多质疑者 经常贬低多边行动的有效性 For them, working through international institutions like the U.N. or respecting international law is a sign of weakness 在他们看来 通过联合国这样的国际机构 或是尊重国际法来解决问题 是美国示弱的信号 I think they're wrong 我认...

read more..

TED演讲之生与死:如何健康长寿(6)

And we managed to boil it down to nine. 我们试图归结为九点 In fact we've done two more Blue Zone expeditions since this 其实在这次蓝区远征前 and these common denominators hold true. 我们已经调查了两个蓝区 And the first one, 第一个 and I'm about to utter a heresy here, 我想说个异端邪说, none of them exercise, 他们谁都不运动 at least the way we think of exercise. 至少...

read more..