涤荡心灵英语诗歌 (42)阳光如鸟群生于冬天

Day 42

第42天

Bird Sunrise in Winter

阳光如鸟群生于冬天

Elizabeth Jennings

伊丽莎白·詹宁斯

Close eyes. Stay still and you can hear Rising of sun, ferocious cries

闭眼。静一静能听见 太阳升起,震耳欲聋

Speaking of birth about your ear, An eloquence of skies.

叙说着新生在耳边 雄辩响彻天空。

Winter perhaps but this is spring Wrung from cold earth.

冬天也许只是春天 挣脱冻土。

Harsh life asserts Its pressure on the air, will sing Untill the singing hurts.

顽强生命 向空中施压,将咏赞 直到歌声伤人。

Open your eyes. The light is birds. They bear the sun and clip it round.

睁开眼。光芒是鸟群。 托住太阳把它剪断。

Almost they break out into words In this impulse of sound.

几乎用这律动之音 迸出字字微言。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据