新加坡总统纳丹演讲(2)

The new realities in our economic landscape are already upon us

经济领域中新的情况已经向我们提出了新的挑战

intense competition for capital, access to new technologies and new markets.

资本、新技术和新市场的激烈竞争。

External events can affect our peace and tranquility, suddenly and without warning.

外部突发事件都会出其不意地对我们的和平与安宁施加影响。

They will test our will and stress our basic vulnerabilities.

它们将考验我们的意志,暴露我们的人性弱点。

But so long as Singaporeans—regardless of race, language and religion

但只妥我们新加坡人,不论种族、语言和宗教,

work together to make this country an outstanding home, we will survive and prosper.

共同努力,把我们的国家建设成为美好的家园,我们就一定能够立足并繁荣昌盛。

Over the past few years, I have watched Mr. Lee and the younger Ministers in his team grow and mature in their jobs.

在过去的几年里,我见证了李先生和他的团队里年轻的部长们在他们的岗位上不断成长、成熟。

Mr. Lee's Cabinet is a tested team, with experienced hands and many fresh faces.

李先生的内阁是一个经得住考验的团队,既有经验丰富的成员,也有许多新面孔。

They will develop their vision for Singapore and gain the trust and support of Singaporeans.

他们将为新加坡的发展勾勒出美好的前景,并赢得新加坡人民的信任和支持。

They will have to galvanize the younger generation to step forward and help them bring Singapore to the next level.

他们将激励年轻一代的身先士卒,帮助他们把新加坡的发展史上一层楼。

The future is full of exciting opportunities which we must together seize.

未来的发展机遇令人兴奋,我们必须共同把握。

When we are united in our hearts as one people and one nation, there is much Singapore can achieve.

当我们整个民族、整个国家能够心连心团结在一起,我们就一定会取得更大的进步。

The future is full of promise.

未来是充满希望的!

NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据