桑德伯格2012哈佛商学院(8)
Simple and clear and super important for him to know
简单明了 而且非常重要 需要让马克知道
People rarely speak this clearly
在工作或者生活中
in the workforce or in life
人们很少会把话说那么明了
And as you get more senior
尤其是当你的级别上升后
not only will people speak less clearly to you
人们不仅不会和你把话说清楚
but they will overreact to the small things you say
还会对你所说的小事反应过激
When I joined Facebook
当我加入Facebook的时候
one of the things I had to do
我的职责之一
was build the business side of the company
就是把公司商业那块给建立起来
and put some systems into place
将其系统化
But I wanted to do it without destroying the culture
但是我不想破坏Facebook原有的文化
that made Facebook great
就是这些文化促成了Facebook的伟大
So one of the things I tried to do was encourage people
我尝试的一件事就是
not to do formal PowerPoint presentations for meetings with me
鼓励人们和我开会时不要做正式的PPT
I would say things like
我会说
Don't do PowerPoint presentations for meetings with me
和我开会不用做PPT
Why don't you come in with a list of what you want to discuss
把你想讨论的事列出来就行
But everyone ignored me and they kept doing their presentations
但是所有人都无视我的要求 仍然在做PPT
meeting after meeting
就这样一个又一个会议
month after month
一个月又一个月 没有改变
So about two years in, I said
大概两年后 我说
OK, I hate rules but I have a rule OK
我不喜欢条条框框 但我要定个规矩
no more PowerPoint in my meetings
和我开会不用做PPT
And I mean it, No more
我是认真的 别再做了
About a month later
大约一个月之后
I was about to speak to our global sales team on a big stage
我在一个大型场合正要和全球销售团队讲话
and someone came up to me and said
一个同事上来对我说
Before you get on that stage
在你上台之前
you really should know everyone's pretty upset
你应该知道大家对你制定的
about the no PowerPoint with clients thing
和客户会面不做PPT的规定很有意见
I said, What no PowerPoint with clients thing?
我说 什么和客户会面不做PPT?
They said, You made rule no: PowerPoint
他们说 你制定了一个规定:不做PPT
So I got on the stage and said
之后我上了台就说
one, I meant no PowerPoint with me
首先 我说的是和我开会不用PPT
But two, more importantly
其次 更重要的是
next time you hear something that's really stupid
下次你们听到一些你们认为很傻的话
don't adhere to it
不要去遵循它
Fight it or ignore it
而要去提意见或者无视它
even if it's coming from me or Mark
哪怕你知道那话是我或者马克说的
A good leader recognizes that
一个好的领导者
most people won't feel comfortable challenging authority
知道大部分人不愿意去挑战权威
so it falls upon authority to encourage them to question
所以领导者有义务去鼓励大家来质疑
人物简介
哈佛商学院迎来了2012年毕业典礼,院长Nohria邀请到Facebook COO谢丽尔·桑德伯格来为2012届的毕业生做演讲。作为哈佛商学院学姐,IT界名人,桑德伯格与2012届的毕业生们分享了自己成功的经验,用自己的亲身经历告诉在坐的毕业生们,作为一名领导者应该如何聆听下属的声音,并鼓励女性毕业生在未来的道路上勇于踏上高级别职位,真正实现男女平等。并且,在最后,对哈佛商学院2012届毕业生提了三个愿望。
NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。
我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。
微信:0012133598196