百度CEO李彦宏演讲 :创新时代的中国机会(2)

But what we quickly found was

但是百度

that we were still losing money.

仍然在亏损

Although we probably signed up the portal companies that

尽管占中国搜索流量超过80%的门户网站

represent more than 80% of the Chinese search traffic,

都与我们签了约

Baidu still could not survive.

百度的生存问题

That's the challenge we faced.

仍然严峻

So quickly I realized that we were too optimistic

很快我就意识到

about the future of Internet in China.

对于中国互联网的未来看的太过乐观

At that time, there were only about

那时在中国

10 million Internet users.

只有约1000万的网民

And the portal companies didn't want

因此门户网站并不愿意

to buy the best search technology.

购买最好的搜索技术

They only want to buy the cheapest technology.

而是去选择最便宜的

That made our life very hard.

这使公司发展举步维艰

So we realized that and I made the decision:

于是我决定:

we need to change.

必须变革

We need to change to a different business model

公司要改变以往的商业模式

so that we can come up with better technology,

来促进新技术的研发

and the better search technology

而且新技术

can be appreciated by the market.

是受市场欢迎的

So in the summer of 2001,

于是在2001年夏

we decided to switch gear from a backend technology provider

公司决定从后台技术提供者

to a front-end consumer-oriented search service.

转变为直接面向消费者的搜索服务提供方

And on September 20th, 2001, Baidu.com went live.

2001年9月20日 Baidu.com上线了

So it's been more than eight years.

八年多的时间过去了

From that day on, I think we really found

从那天开始,我们终于找到了

what was right for this company.

真正适合公司的东西

Then we really focused on developing the best Chinese

之后,我们致力于开发中国最好的搜索技术

search technology and dominate the market.

并掌控市场


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据