TED演讲之伟大预言 胡安·恩利克斯:令人吃惊的新科技(8)

And as you bring these trends together, and as you think of what it means to take people who are profoundly deaf,

当你把这些趋势放到一起,你开始思考这些意味着什么?

who can now begin to hear — I mean, remember the evolution of hearing aids, right?

让完全失聪的人再度听到声音,记得助听器的演变史吗?

I mean, your grandparents had these great big cones, and then your parents had these odd boxes that would squawk at odd times during dinner, and now we have these little buds that nobody sees.

你的祖父辈使用这些大圆筒,你的父辈使用这些奇怪的会在吃饭时发出怪声的盒子,现在我们有了这些没人看的见的小设备。

And now you have cochlear implants that go into people's heads and allow the deaf to begin to hear.

目前又有把耳蜗植入进入人们的脑袋内让失聪的人开始能听见。

Now, they can't hear as well as you and I can. But, in 10 or 15 machine generations they will, and these are machine generations, not human generations.

现在,他们不仅能像你我一样聆听。但是在10到15代产品演化后他们将能做到,这些是机械的世代,不是人类的世代

And about two or three years after they can hear as well as you and I can, they'll be able to hear maybe how bats sing, or how whales talk, or how dogs talk, and other types of tonal scales.

在他们可以像你我一样听得大约2到3年以后,他们或许能听见蝙蝠如何歌唱,鲸鱼是如何交谈,狗儿如何聊天,或者其他的声调,

They'll be able to focus their hearing, they'll be able to increase the sensitivity, decrease the sensitivity, do a series of things that we can't do.

他们会能够集中他们的听力,能够增加敏感度或者降低敏感度,做许多我们不能做的事情。

And the same thing is happening in eyes. This is a group in Germany that's beginning to engineer eyes so that people who are blind can begin to see light and dark. Very primitive.

同样的事也会发生在视力上。德国有一个小组开始改造眼睛,让盲人能开始看见亮暗。还比较简单。

And then they'll be able to see shape. And then they'll be able to see color, and then they'll be able to see in definition, and one day, they'll see as well as you and I can.

然后他们会开始看见形状。接着能看见颜色,后来就是真的看见东西了,直到有一天,他们能像你我般看。

And a couple of years after that, they'll be able to see in ultraviolet, they'll be able to see in infrared, they'll be able to focus their eyes, they'll be able to come into a microfocus.

过了几年,他们就能看见紫外线了,又能看见红外线了,能聚焦视力了,可以在微距上看东西。

They'll do stuff you and I can't do. All of these things are coming together,

他们将做你我不能做的事情。这些事情都汇集到一起,

and it's a particularly important thing to understand, as we worry about the flames of the present, to keep an eye on the future.

这是一个特别重要的需要大家来理解的事情,当我们在担心目前的热焰的时候,也要放眼未来。

演讲简介

即使庞大的银行纷纷崩溃,胡安 恩利克斯认为巨大的复苏仍然会来到。但别指望你的选票会起作用,或者股票交易。它会来自科学实验室,并且会带来更敏捷的身体与思维。我们的后代将会变得不同。

NSDA认证项目/全国英语演讲大赛/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn
微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据