美文阅读 (43)我的一切

What would I do without your smart mouth 没有你的甜言蜜语,我该如何是好 Drawing me in, and you kicking me out 你时而热情似火,时而冷若冰霜 Got my head spinning, no kidding, I can't pin you down 让我神魂颠倒,又无力抓住 What's going on in that beautiful mind 你那可爱的脑袋里到底在想些什么 I'm on your magical mystery ride 你的世界神秘莫测,让我不禁追随 And I'm ...

read more..

美文阅读 (46)我站在楼梯上

On a Stair I Stood 我站在楼梯上 Lately as I dreaming on a stair I stood 不久前我站在楼梯上胡思乱想, you passed me by, and, by looking on my face, 你从身边走过,看着我的面庞。 blinded by my eyes with the immediate grace of unanticipated neighbourhood. 你那突如其来的优雅,让我的两眼顿时一片迷茫。 As lightning splits the clouds, 犹如闪电劈开云团, my heart and blood split with...

read more..

美文阅读 (52)离愁

It is the pang of separation that spreads throughout the world and gives birth to shapes innumerable in the infinite sky. 离别的创痛笼罩了整个世界,无边的天宇变得姿态万千。 It is this sorrow of separation that gazes in silence all nights from star to star, 正是这离愁,夜夜默望着星辰, And becomes lyric among rustling leaves In rainy darkness of July. 并在七月雨夜的萧萧叶片间...

read more..

美文阅读 (37)情人节玫瑰(2)

She brought the roses in, and then just looked at them in shock. 她将玫瑰拿进屋,吃惊地看着它们。 Then, went to get the telephone, to call the florist shop. 然后,拨通了花店的电话。 The owner answered, and she asked him, if he would explain, why would someone do this to her, causing her such pain? 她问店主能否向她解释一下,为什么有人要这么做,引起她的痛苦? "I know your...

read more..

美文阅读 (44)假如生活欺骗了你

If by life you were deceived 假如生活欺骗了你 don't be dismal, don't be wild! 不要忧郁,不要愤慨 in the day of grief, be mild 悲伤的日子需要宁静 Merry days will come, believe 相信:愉快的日子终将来临! Heart is living in tomorrow 心中的憧憬著美好的明天 Present is dejected here; 眼前不过是暂时的悲哀 In a moment, passes sorrow; 一切将会在瞬息消逝而去 That which passes ...

read more..

美文阅读 (70)爱 永不太迟(2)

He said he just wanted someone to go out to dinner with and spend time with. 伯父说,他只是想有个人一起出去吃饭,一起消磨时光。 We were happy for them but had no idea how it would turn out. 我们很为他们俩高兴,却不知道结果会如何。 They were both almost eighty-seven years old. 他们俩都将近87岁高龄。 They were like love-birds and spent as much time together as they could. 他们...

read more..

美文阅读 (76)今夜我可以写出最哀伤的诗篇

Tonight I can write the saddest lines 今夜我可以写出最哀伤的诗篇 Write, for example, “the night is shattered and blue stars shiver in the distance." 写,譬如说,“夜缀满繁星,那些星,灿蓝,在远处颤抖。” The night wind revolves in the sky and sings 晚风在天空中回旋歌唱。 Tonight I can write the saddest lines 今夜我可以写出最哀伤的诗篇。 And I loved her, and sometimes she ...

read more..

美文阅读 (64)不要哭泣

Talk to me softly. 轻轻地告诉我。 There's something in your eyes! 你眼中有千言万语! Don't hang your head in sorrow. 不要低头悲伤。 And please don't cry! 也请不要哭泣! I know how you feel inside. 我知道你心里的感受。 I've, I've been there before. 我也曾经和你一样。 Something's changing inside you! 你心中已起变化! And don't you know? 难道你不知道...

read more..

美文阅读 (101)装满吻的盒子

The story goes that some time ago, a man punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold wrapping paper. 有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的包装纸而惩罚了她。 Money was tight and he became infuriated when the child tried to decorate a box to put under the Christmas tree. 家里很缺钱,当孩子想要用包装纸装饰一个挂在圣诞树上的盒子时,爸爸生气了。 Never...

read more..

美文阅读 (85)论孩子

Your children are not your children. 你们的孩子,都不是你们的孩子。 They are the sons and daughters of Life’s longing for itself. 乃是“生命”为自己所渴望的儿女。 They come through you but not from you. 他们是借你们而来,却不是从你们而来。 And though they are with you, yet they belong not to you. 他们虽和你们同在,却不属于你们。 You may give them your love but not your thought...

read more..

美文阅读 (102)永远的朋友

A friend walks in when the rest of the world walks out. 别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。 Sometimes in life, you find a special friend, someone who changes your life just being part of it. 有时候在生活中,你会找到一个特别的朋友,他只是你生活中的一部分,却能改变你的整个生活。 Someone who makes you laugh until you can’t stop. 他会把你逗得开怀大笑。 Someone who makes you bel...

read more..

美文阅读 (73)如果你忘记我

I want you to know one thing. 我要你知道一件事。 You know how this is: 要你知道这是怎样的: if I look at the crystal moon, 如果我看着 水晶的月亮, at the red branch of the slow autumn at my window, 看着我窗前缓慢秋天的红色树枝, if I touch near the fire the impalpable ash 如果我在火堆旁触摸 那难以感触的灰烬 or the wrinkled body of the log, 或者木头那布满皱纹的躯体, everythi...

read more..

美文阅读 (69)爱 永不太迟(1)

My aunt died back in about 2003. She was eighty-four and so was my uncle. 我伯母大约在2003年去世。她已是84岁高龄,我伯父与她同龄。 When she passed he was devastated. 伯母的去世对伯父来说是个沉重的打击。 They had been married for over 60 years. 他们结婚超过60年了。 We expected him to pass on quickly after she died. 伯母去世后,我们以为伯父很快也会跟着离开。 He attended his ch...

read more..

美文阅读 (83)从今天起你成为一名爱人

You are a lover from today 从今天起你成为一名爱人 Can you afford to dump a friend 难道与你做朋友的机会都没有了么 Will you ignore me again 你会不会再次忽视我的存在 Will he always be there 可他是否会对你誓约不违 And now you are walking hand in hand 此刻你们牵着手前路漫漫 Demonstrating something unreal 显示你们的爱多么不平凡 I know it feels good to depend 我知道那种感觉快乐泛滥...

read more..

美文阅读 (98)就像在阳光下逝去

Do you remember 你可还记得 The things we used to say 以前我们所说过的 I feel so nervous (那)让我感到那么惶恐 When I think of yesterday 就像那才发生在昨天 How could I let things Get to me so bad (那个回忆)为何让我感到悲伤 How did I let things get to me 让我如此地难以忘去 Like dying in the sun 仿佛在阳光下消散…… Like dying in the sun 仿佛在阳光下消…… Li...

read more..

美文阅读 (106)嫉妒

I'm jealous of the rain 我嫉妒这雨 That falls upon your skin 它落在你的皮肤上 It's closer than my hands have been 它比我曾落下的手更接近你 I'm jealous of the rain 我嫉妒这雨 I'm jealous of the wind 我嫉妒这风 That ripples through your clothes 它将你的衣裙阵阵吹起 It's closer than your shadow 它比你的影子更接近你 Oh, I'm jealous of the wind 我嫉妒这风 ...

read more..

美文阅读 (78)人生如此精彩 永不轻言放弃

Not until you realize that life itself is a beautiful thing will you really start to live. 只有在你了解了人生的真谛后,才能真正地生活。 Although living combines tragedy with splendor, life is beautiful and even tragedies reflect something engaging. 虽然人生苦忧参半,但依旧美妙,而且即使在悲剧中也藏着迷人之处。 If you were simply to live, do more than that; live beautifully. ...

read more..

美文阅读 (63)诀别之歌

When I am dead, My dearest, 当我死了的时候,亲爱的 Sing no sad songs for me; 别为我唱悲伤的歌 Plant thou no roses at my head, 我坟上不必安插蔷薇 Nor shady cypress tree: 也无需浓荫的柏树 Be the green grass above me 让盖着我的轻轻的草 With showers and dewdrops wet; 霖着雨,也沾着露珠 And if thou wilt, forget. 要是你甘心,忘了我 I shall not see the shadows, 我再不见地面的青荫 I...

read more..

美文阅读 (91)做你自己

Go placidly amid the noise and haste, 在嘈杂和匆忙中,平静地前行吧, and remember what peace there may be in silence. 也别忘了在寂静中,能找到多好的安宁。 As far as possible without surrender be on good terms with all persons. 可以的话,尽量不放弃原则而与所有人和睦相处。 Speak your truth quietly and clearly; and listen to others, 细语清晰地说出你的肺腑之言,也聆听别人的说话...

read more..

美文阅读 (60)爱之瓶

Another sunrise, another sunset 又一次日出,又一次日落 Soon it'll all be yesterday 转瞬一切都会是昨天 Another good day, another bad day 好的一天,坏的一天 What did you do today 你又如何对待今天 Why do we choose to chase 为什么我们还不放下 What we'll lose 我们终将失去的东西 What you want isn't what you have 你所拥有的并不是你想要的 What you have may not be yours t...

read more..