涤荡心灵英语诗歌 (56)没有走过的路

Day 56 第56天 The Road Not Taken 没有走过的路 Robert Frost 罗伯特·弗罗斯特 Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both 黄色的树林里分出两条路 可惜我不能同时去涉足 And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could 我在那路口久久伫立 我向着一条路极目望去 To where it bent in the undergrowth; Then ...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (1)当你年老时

Day 1 第1天 When You Are Old 当你年老时 William Butler Yeats 叶芝 When you are old and grey and full of sleep, 当你年老鬓白,昏沉欲睡, And nodding by the fire, take down this book, 坐在炉边打盹,取下这本诗集, And slowly read, and dream of the soft look, 缓缓读起,梦忆你过去可人的双眸, Your eyes had once, and of their shadows deep; ...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (21)母亲之歌

Day 21 第21天 The Song of the Old Mother 母亲之歌 William Butler Yeats 威廉·巴特勒·叶芝 I rise in the dawn, kneel and blow, till the seed of fire flicker and glow. 我在清晨起床,跪在火炉旁用力吹着炉膛 直到点点火星燃起,摇曳着红光。 and then I must scrub and bake and sweep, till stars are beginning to blink and peep. 然后,擦洗器具,烘烤食物,打扫...

read more..

好诗献给你 (63)为快乐腾点空间 Make Room for Happiness

Make Room for Happiness 为快乐腾点空间 If you want something new and different in your life, you must first make room for happiness by moving out the old. 如果你想体验新鲜的东西,首先必须腾出空间。 The question is: Where do you start to begin to make room for happiness? 挪出旧的东西,为快乐腾点空间。问题是:你该从哪着手为快乐腾出空间? You may find the an...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (31)致少女,珍惜时光

Day 31 第31天 To the Virgins, to Make Much of Time 致少女,珍惜时光 By Robert Herrick 罗伯特·赫里克 Gather ye rosebuds while ye may, Old Time is still a-flying: 玫瑰出花蕾,堪折直须折: 时光飞逝不停歇; And this same flower that smiles today Tomorrow will be dying. 一朵鲜花美,今日笑微微, 明日或许即凋萎。 The glorious lamp of heaven, the sun...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (3)月光行

Day 3 第3天 Walk with Me in Moonlight 月光行 Leon Knight 里昂·耐特 Come, walk with me in moonlight 来吧,与我漫步在月光中。 We’ll rejoice the close of day. 让我们共享这朦胧月色。 Talk with me as moonlight sparkles dreams before our way. 当月光在前面的路上闪烁着梦想, 让我们把柔肠细述。 Draw closer in the moonlight, 月色中更紧的偎...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (23)友谊地久天长

Day 23 第23天 Auld Lang Syne 友谊地久天长 Robert Burns 伯特·彭斯 Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind? 怎能忘记旧日朋友 心中能不怀想 旧日朋友岂能相忘 Should auld acquaintance be forgot and days of auld lang syne? 友谊地久天长 我们往日情意相投, And here’s a hand,my trusty friend And gie’s a hand of thine, ...

read more..

好诗献给你 (55)爱你所做,做你所爱

Love What You Do, Do What You Love 爱你所做,做你所爱 Life is short. Are you doing what you love? Are you living your passion? Welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax, I’m Faith. 人生短暂。你所从事的是你热爱的工作吗?你生活在激情中吗? 这里是Faith主持的Faith轻松电台节目。 If not, why? I am guessing most people will answer that question with “I have a m...

read more..

好诗献给你 (49)爱情 Love

Love 爱情 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 The worst way to miss someone is to be sitting right beside th...

read more..

好诗献给你 (47)雨天 The Rainy Day

The Rainy Day—Henry Wadsworth Longfellow 雨天——亨利.沃兹渥斯.朗费罗 The day is cold, and dark, and dreary; 天冷、阴暗、沉闷; It rains, and the wind is never weary; 下着雨,风也刮个不停; The vine still clings to the moldering wall, 藤还攀附着颓垣残壁, But at every gust the dead leaves fall, 每来一阵狂风,枯叶附落纷纷, And the day is dark and d...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (30)明天,又一个明天

Day 30 第30天 Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow 明天,又一个明天 William Shakespeare 威廉·莎士比亚 Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, 明天,明天,再一个明天, Creeps in this petty pace from day to day 一天接着一天地蹑步前进, To the last syllable of recorded time. 直到最后一秒钟的时间; And all our yesterdays have lighted fools Th...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (54)柯尔的野天鹅

Day 54 第54天 The Wild Swans at Coole 柯尔的野天鹅 William Butler Yeats 威廉·巴特勒·叶芝 The trees are in their autumn beauty, The woodland paths are dry, 树木披上绚烂的秋装, 林中的小径晒得干爽。 Under the October twilight the water Mirrors a still sky; 十月的微曦朦胧, 一片静空铺水中。 Upon the brimming water among the stones Are nine and f...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (47)春

Day 47 第47天 Spring 春 Thomas Nashe 托马斯·纳什 Spring, the sweet Spring, is the year’s pleasant king, Then blooms each thing , 春,飘香的春,一年中欢乐的尧舜; then maids dance in a ring, Cold doth not sting, the pretty birds do sing: 看百花怒放,少女环舞, 春寒不袭人,小鸟展喉高唱。 Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! The plam and ...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (57)我是无名之辈!你是谁?

Day 57 第57天 Im Nobody! Who Are You? 我是无名之辈!你是谁? Emily Dickinson 艾米莉·狄金森 I’m nobody! Who are you? Are you—Nobody—too? 我是无名之辈! 你是谁? 你也是无名之辈吗? Then there’s a pair of us! Don’t tell! they’d advertise—you know! 那么我们为一对! 别说! 他们会传开去——你知道! How dreary—to be—Somebody! How...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (55)雨天

Day 55 第55天 The Rainy Day 雨天 Henry Wadsworth Longfellow 亨利·沃兹沃斯·朗费罗 The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary; 天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停; The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall, 藤还攀附着颓垣残壁, 每来一阵狂风,枯叶附落纷纷, And the day...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (65)硕果和玫瑰

Day 65 第65天 Results And Roses 硕果和玫瑰 Edgar Albert Guest 埃德加·阿尔贝特·格斯特 The man who wants a garden fair, Or small or very big, 要想有个美丽花园, 面积大小姑且不管, With flowers growing here and there, Must bend his back and dig. 只要园中长满鲜花, 就必须把汗水挥洒。 The things are mighty few on earth, That wishes can attain, ...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (61)美德

Day 61 第61天 Virtue 美德 By George Herbert 乔治·赫伯特 Sweet day, so cool, so calm, so bright, The bridal of the earth and sky; 美好的白昼,如此凉爽、沉静、明亮, 仿佛天空和大地喜结连理; The dew shall weep thy fall tonight, For thou must die. 但今晚露珠将为你的落幕而悲伤, 因为你终归难逃一死。 Sweet rose, shoes hue, angry and brave, Bids th...

read more..

好诗献给你 (66)自我之歌 From Song Of Myself

From Song Of Myself—Walt Whitman (1819–1892) 自我之歌——沃尔特·惠特曼 I think I could turn and live a while with the animals… 我想我可以和这些动物们一起住一段时间 they are so placid and self-contained, 它们是如此的温和,自给自足 I stand and look at them sometimes half the day long. 有时候我可以大半天站着观察它们 They do not sweat and whine about ...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (64)失败的意义

Day 64 第64天 The Significance of Failure 失败的意义 Robert H. Schuller 罗伯特·舒乐 Failure doesn’t mean you are a failure, 失败并不代表你是个失败者 It does mean you haven’t succeeded yet. 它只表明你尚未成功 Failure doesn’t mean you have accomplished nothing, 失败并不代表你一无所获 It does mean you have learned somethi...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (58)心无所畏时

Day 58 第58天 Where the Mind Is Without Fear 心无所畏时 Rabindranath Tagore 拉宾德拉纳特·泰戈尔 Where the mind is without fear and the head is held high Where knowledge is free 在那里,心是无畏的,头也抬得高昂; 在那里,知识是自由的; Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls 在那里,世界还没有被狭小的家国的...

read more..