总统就职演说:美国32任总统富兰克林·罗斯福第四次就职演讲(2)

Our Constitution of 1787 was not a perfect instrument; it is not perfect yet.

我们1787年的宪法并不是一份完美无缺的文献,而且它至今仍未尽善尽美。

But it provided a firm base upon which all manner of men, of all races and colors and creeds, could build our solid structure of democracy.

但它却提供了一个坚实的基础,供不同种族、不同肤色、不同信仰的各式各样的人们来建立一个牢固的民主大厦。

And so today, in this year of war, 1945, we have learned lessons at a fearful cost and we shall profit by them.

因此,在今天,在1945年这个战争的年头,我们用可怕的代价换取了若干教训,我们会从中获益不浅。

We have learned that we cannot live alone,

我们懂得,单凭我们自己是无法生活在和平之中的,

We have learned that we must live as men, not as ostriches, nor as dogs in the manger.

我们懂得,我们必须像人一样生活,而不是作为鸵鸟,或是马槽里的狗。

We have learned to be citizens of the world, members of the human community.

我们懂得了要做世界的公民,要成为整个人类社会的成员。

We have learned the simple truth, as Emerson said, that "The only way to have a friend is to be one."

我们懂得了一个简单的真理,也就是爱默生所说的:“只有当朋友,才能交朋友。”

We can gain no lasting peace if we approach it with suspicion and mistrust or with fear.

我们在谋求和平时,如果疑虑重重、互不信任和心怀畏惧,也就不能获得持久的和平。

We can gain it only if we proceed with the understanding, the confidence, and the courage which flow from conviction.

只有满怀来自于信念的理解、信任和勇气而走向和平,我们才能获得持久的和平。

The Almighty God has blessed our land in many ways.

全能的上帝一直以各种方式赐福于我们的国家。

He has given our people stout hearts and strong arms with which to strike mighty blows for freedom and truth.

他赋予我们的人民坚强的意志和有力的双手,用以为自由和真理而打退各种强大的进攻。

He has given to our country a faith which has become the hope of all peoples in an anguished world.

他赋予我们的国家一种信仰,在一个苦难深重的世界里,这种信仰已成为各国人民的希望。

So we pray to Him now for the vision to see our way clearly

因此,我们现在向上帝祈祷,祈求它赐给我们远见,

to see the way that leads to a better life for ourselves and for all our fellow men

让我们看清我们的道路,条使我们自己和全人类通向更加美好的生活的道路

to the achievement of His will to peace on earth.

一条通往实现上帝意愿和世界和平的道路。

富兰克林·德拉诺·罗斯福(英语:Franklin D.Roosevelt,1882年1月30日-1945年4月12日),史称“小罗斯福”,美国第32任总统,美国历史上唯一连任超过两届(连任四届,病逝于第四届任期中)的总统,美国迄今为止在任时间最长的总统。

在1930年代经济大萧条期间,罗斯福推行新政以提供失业救济与复苏经济,并成立众多机构来改革经济和银行体系,从经济危机的深渊中挽救了美国,他所发起的一些计划仍继续在国家的商贸中扮演重要角色。除此之外,在其任内设立的一些制度仍然保留至今。罗斯福曾促成了政党重组,他与其妻埃莉诺·罗斯福至今仍是美国现代自由主义的典范。

罗斯福是第二次世界大战期间同盟国阵营的重要领导人之一。1941年珍珠港事件发生后,罗斯福力主对日本宣战,并引进了价格管制和配给。罗斯福以租借法案使美国转变为“民主国家的兵工厂”,使美国成为同盟国主要的军火供应商和融资者,也使得美国国内产业大幅扩张,实现充分就业。二战后期同盟国逐渐扭转形势后,罗斯福对塑造战后世界秩序发挥了关键作用,其影响力在雅尔塔会议及联合国的成立中尤其明显。后来,在美国协助下,盟军击败德国、意大利和日本。

罗斯福曾多次被评为美国最佳总统美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物第4名。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据